Inne utwory od Mrs. GREEN APPLE
Opis
Świat nagle staje się podobny do parkietu tanecznego, gdzie zamiast zasad rządzi przypadek, zamiast harmonogramu – światła reflektorów, a zamiast instrukcji – po prostu kroki w kierunku siebie nawzajem. Tak, czasami jest to niezręczne, czasami bolesne, czasami zmęczenie bierze górę, ale mimo wszystko muzyka porywa i wypycha z powrotem na środek.
Piosenka brzmi jak przypomnienie: szczęście nie zawsze jest głośne, częściej tkwi w drobiazgach – w uśmiechu nieznajomego, w wsparciu, w upartym„wszystko będzie dobrze”, nawet jeśli oczywiste jest, że nie zawsze tak jest. I podczas gdy serce szuka swojego rytmu, życie proponuje prosty warunek: wygrywa ten, kto nie przestaje tańczyć.
Słowa i muzyka: Motoki Omori
Aranżacja: Motoki Omori, Shingo Kubota
Aranżacja waltorni: Shingo Kubota
Wokal, chór i gitara elektryczna: Motoki Omori
E. Gitara: Hiloto Wakai
Klawisze i flet: Ryoka Fujisawa
Perkusja: Hideyuki Kuraka
E. Bas: Natsuhiko Mori
Programowanie: Shingo Kubota, Motoki Omori.
Trąbka: Tatsuhiko Yoshizawa
Puzon: Nobuhide Handa
AT & B. Saksofon: Kazuya Hashimoto
Inżynier miksowania i nagrywania: Yoshinori Adachi
Oprócz inżyniera nagrywania wokalu: Toru Kumade
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
いつだって大丈夫。 この世界はダンスホール。
君がいるから愛を知ること がまたできる。 大好きを歌える。
背中に誰かいる。
そ れに甘えすぎてる。
どこかできっと僕のことを恨んで る人がいる。
ため息を吐いてす ってすって履かれては事案は全部見逃して るけど。 きっと結構ありがち。
足元にあるもの。
いつだって大丈夫。 この世界はダンスホール。
君がいるから愛を知ること がまたできる。 今日もあれ日が昇る。
地下街もはダンスホール。 悲しいことは尽きないけど幸せを数えてみる。
夢を追う君がいる。
でもたまに自信をなくしてみえ る。
誰かに何て言われようとも君は そのままがいい。
メンタルも成長痛を克服するでしょう。
無理をせず自分らしくいて。
それができたら悩まな いよ。 まあ明日こそ笑おう。
結局は大丈夫。
この世界はダンスホール。 君の隣で愛を精一杯に探したい。
今日も また怒られる。 気持ちのアンテナがばんふぇる。
不器用だけど笑ってもらえるよ うに笑おう。
い つだって大丈夫。 この世界はダンスホール。
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール。 また日が昇る。 地下街もはダンスホール。
足 が捕まっても踊る。
結局は大丈 夫。 この世界はダンスホール。
笑うのが主役のダンスホ ール。 You know? その笑顔が僕だけの宝よ。
君が笑えるためのダンスホール。
この愛を歌い続 け る。
Tłumaczenie na język polski
Zawsze jest w porządku. Ten świat to sala taneczna.
Dzięki Tobie znów mogę poznać miłość. Mogę śpiewać to, co kocham.
Czy ktoś jest na moich plecach?
Jestem od tego zbyt zależna.
Musi gdzieś być ktoś, kto mnie nienawidzi.
Jeśli po prostu westchniesz i powiesz: „Będzie mi brakowało tego całego zdarzenia”. Jestem pewien, że jest to dość powszechne.
Co masz u stóp.
Zawsze jest w porządku. Ten świat to sala taneczna.
Dzięki Tobie znów mogę poznać miłość. Dziś znów wzejdzie słońce.
Podziemna galeria handlowa to także sala taneczna. Smutnym rzeczom nie ma końca, ale staram się liczyć te szczęśliwe.
Oto ty, goniący za swoimi marzeniami.
Czasem jednak wydaje się, że brakuje mu pewności siebie.
Bez względu na to, co ktoś powie, powinieneś pozostać taki, jaki jesteś.
Psychicznie także pokonasz bóle rosnące.
Po prostu bądź sobą i nie zmuszaj się zbytnio.
Jeśli ci się to uda, nie będziesz musiał się tym martwić. Cóż, pośmiejmy się jutro.
W końcu jest w porządku.
Ten świat to sala taneczna. Chcę z całych sił szukać miłości obok Ciebie.
Dzisiaj znów się wściekłem. Anteną uczuć jest banferu.
Mimo że jestem niezdarny, staram się śmiać, żeby inni mogli się śmiać.
Zawsze jest w porządku. Ten świat to sala taneczna.
Ten, któremu się to spodoba, wygrywa salę taneczną. Słońce wschodzi ponownie. Podziemna galeria handlowa to także sala taneczna.
Tańcz, nawet jeśli utkną Ci nogi.
W końcu jest w porządku. Ten świat to sala taneczna.
Sala taneczna, w której głównym bohaterem jest śmiech. Wiesz, że? Ten uśmiech to mój jedyny skarb.
Sala taneczna, która rozśmieszy Cię.
Będę nadal śpiewać o tej miłości.