Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Così così

Così così

3:19Album TUTTA VITA (SEMPRE) 2025-09-26

Inne utwory od Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Wszystkie utwory

Inne utwory od Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Wszystkie utwory

Opis

Soczyste splunięcie w twarz zbiorowej przyzwoitości. Tutaj słowa dudnią jak bębny na wiecu –„wszyscy wokół są prawi, mądrzy, genialni”, a w środku rozbrzmiewa leniwe„no cóż”. Każdy wers wydaje się być napisany markerem na ścianie toalety: złość, autoironia, przyznanie się do własnych błędów, a jednocześnie smak wolności, kiedy zakazy tylko dodają oliwy do ognia.

Rytm niesie się zuchwale, jak wieczorny spacer z głośnym głośnikiem – głośno, nieco wbrew przyzwoitości, ale szczerze i bez połysku. Ta muzyka nie prosi o oklaski, po prostu tańczy na nerwach, śmiejąc się i drażniąc: im więcej mówią„nie można”, tym bardziej chce się robić„tak”.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Uh, uh, uh

Questa va alla mia fidanzata, ai miei genitori

Ai miei cani, ai miei nemici

Agli amici, amici, amici, amici

A tutti gli amici

E quindi ho notato che

Qua sono tutti così

Tutti sanno tutto, tutti parlano

Però noi no (dai, è vero, è vero, è vero, lo facciamo)

Qua sono tutti migliori in tutto

Tutti millantano (vai, vai) tutti sentenziano (sapete sempre voi, eh)

Però (però ci ho pensato, ma) noi no

Ma allora c'hai ragione te, sì, te

Oh, dico a te (oh, oh)

È successo per caso

Non mi merito un cazzo, lo sai meglio di me (potevi farlo te, no?)

E sì, c'hai ragione te, sì, te, sempre te

Sono un miracolato, quello sempre ubriaco

E tu sei meglio di me, di me, di me

Ma dove siamo finiti?

Che schifo, nasconditi

Fidati, sbrigati

Qua sono tutti più bravi, noi ci pensiamo domani

Io me la vivo così

Che più fastidio vi do, più voglio starmene qui

Io me la vivo così (oh, sì)

Che più mi dite di no, più voglio fare di sì

Io me la vivo così

Sì, me la vivo così, così, così

(E quindi siamo i più bravi)

(Siamo i più belli)

(Siamo i migliori, i più giusti, i più buoni)

(Eh, e voi? E voi?)

Qua sono tutti che mi guardano (guardano)

Parlano (parlano), parlano (ehi, basta)

Parlano (ancora?), parlano (oh, non la smettono mai)

(Eh, ce n'è ancora un po') (shh, zitti, forza)

Qua sono tutti geniali, tutti equilibrati, cattolici, cristiani

E sono tutte puttane, tranne le loro mogli, le figlie, le madri

Ma dai, ma dai

Allora c'hai ragione te, sì, te

Oh, dico a te (svegliati)

Sono un raccomandato e pure maleducato

Lo sai meglio di me, di me, di me

Ma dove siamo finiti?

Fallito, vergognati

Ascoltami, ammazzati

Qua sono tutti più bravi, noi ci pensiamo domani

Io me la vivo così (io me la vivo così)

Che più fastidio vi do, più voglio starmene qui

Io me la vivo così (la-la-la-la)

Che più mi dite di no, più voglio fare di sì

Io me la vivo così

Sì, me la vivo così, così, così

Io me la vivo, sì, me la vivo

Mi meraviglio così, così

Io me la vivo, sì, me la vivo

Mi meraviglio

Io me la vivo così

Sì, me la vivo così, così, così

Tłumaczenie na język polski

Uch, uch, uch

To dotyczy mojej dziewczyny i moich rodziców

Moim psom, moim wrogom

Do przyjaciół, przyjaciół, przyjaciół, przyjaciół

Do wszystkich przyjaciół

I tak to zauważyłem

Wszyscy tutaj tacy są

Każdy wszystko wie, każdy mówi

Ale my nie (no dalej, to prawda, to prawda, to prawda, robimy to)

Tutaj każdy jest lepszy we wszystkim

Wszyscy się przechwalają (idź, idź), wszyscy mówią (zawsze wiesz, eh)

Ale (ale myślałem o tym, ale) nie zrobiliśmy tego

Ale w takim razie masz rację, tak, ty

Och, mówię ci (och, och)

Stało się to przez przypadek

Nie zasługuję na gówno, wiesz o tym lepiej ode mnie (mogłeś to zrobić, prawda?)

I tak, masz rację, tak, ty, zawsze ty

Jestem cudotwórcą, tym, który zawsze jest pijany

I jesteś lepszy ode mnie, niż ja, niż ja

Ale gdzie skończyliśmy?

To do bani, ukryj się

Zaufaj mi, pospiesz się

Wszyscy tutaj są lepsi, pomyślimy o tym jutro

Tak to przeżywam

Im bardziej ci przeszkadzam, tym bardziej chcę tu zostać

Żyję w ten sposób (och, tak)

Że im częściej mówisz mi nie, tym bardziej chcę powiedzieć tak

Tak to przeżywam

Tak, żyję tak, tak, tak

(I dlatego jesteśmy najlepsi)

(Jesteśmy najpiękniejsi)

(Jesteśmy najlepsi, najpiękniejsi, najlepsi)

(Ech, a ty? A ty?)

Wszyscy tutaj na mnie patrzą (patrzą)

Rozmawiają (mówią), rozmawiają (hej, przestań)

Rozmawiają (znowu?), rozmawiają (och, nigdy nie przestają)

(Ech, jest jeszcze trochę) (Ciii, zamknij się, daj spokój)

Tutaj wszyscy są genialni, wszyscy zrównoważeni, katolicy, chrześcijanie

I wszystkie są dziwkami, z wyjątkiem ich żon, córek i matek

Chodź, chodź

Więc masz rację, tak, ty

Och, mówię ci (obudź się)

Jestem polecany i również niegrzeczny

Wiesz to lepiej niż ja, niż ja, niż ja

Ale gdzie skończyliśmy?

Nie udało się, wstydź się

Posłuchaj mnie, zabij się

Wszyscy tutaj są lepsi, pomyślimy o tym jutro

Żyję tak (żyję tak)

Im bardziej ci przeszkadzam, tym bardziej chcę tu zostać

Żyję w ten sposób (la-la-la-la)

Że im częściej mówisz mi nie, tym bardziej chcę powiedzieć tak

Tak to przeżywam

Tak, żyję tak, tak, tak

Żyję tym, tak, żyję tym

Jestem bardzo, bardzo zdumiony

Żyję tym, tak, żyję tym

Jestem zdumiony

Tak to przeżywam

Tak, żyję tak, tak, tak

Obejrzyj teledysk Olly, Juli - Così così

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam