Inne utwory od Jenevieve
Opis
To tak, jakbyś znalazł się w pokoju, w którym wszystkie ściany nagle zaczęły się przesuwać do środka – powoli, ale nieuchronnie. I jakbyś wiedział, że tam, na zewnątrz, jest światło, przestrzeń i ktoś z otwartymi ramionami, ale na razie słyszysz tylko echo własnego„ooh”. Nie chodzi tu o rozpacz, raczej o uparte pragnienie, by uchwycić się tego, co ogrzewa, nawet jeśli już prawie się rozpłynęło. Muzyka delikatnie łaskocze tęsknotę, ale nie dopada jej – wręcz przeciwnie, przypomina, że każda pustka ma swoją drugą stronę i wciąż można się tam przedrzeć.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ooh
Ooh
I look around, it's an empty void
And I still just wanna be whole
I lose face when I face the world
If I ever need you'll never know
Just don't let the walls erase
How we used to talk and take our place
Oh please, please
I wanted to get back to the light in my life
My life, my life
Bless you, please
Before the walls will rise, let me in
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Tłumaczenie na język polski
Ooch
Ooch
Rozglądam się, pustka
A ja nadal chcę być całością
Tracę twarz, gdy staję twarzą w twarz ze światem
Jeśli kiedykolwiek będę potrzebować, nigdy się nie dowiesz
Tylko nie pozwól, żeby ściany się zatarły
Jak rozmawialiśmy i zajmowaliśmy nasze miejsca
Och, proszę, proszę
Chciałem wrócić do światła w swoim życiu
Moje życie, moje życie
Błogosławię cię, proszę
Zanim powstaną mury, wpuść mnie
Ooh, ooh-ah-ah
Ooch-ach-ach
Ooch-ach-ach
Ooh, ooh-ah-ah
Ooch-ach-ach
Ooch-ach-ach
Twoje otwarte ramiona
Rozciągnij się szeroko
To nie potrwa długo
Twoje otwarte ramiona
Rozciągnij się szeroko
To nie potrwa długo