Inne utwory od Weda Mauve
Opis
Producent, producent studyjny, aranżer: Petra Sihombing
Producent wokalu: Faye Risakotta
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Dimas Pradipta
Autor, autor tekstów: Weda Nanda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Stay alive.
Stay alive.
Stay alive.
They're wearing headphones and makeup.
I'm drowning dry in the bathtub.
Kept on replaying our deepest cuts.
Right at the park, I saw people making out.
Did you remember it used to be us?
Two weeks of summer and I call it love.
You got too scared so you took off.
You never dared to call it what it was.
Say what you want, what you need and I'll listen.
We were something so great for a second.
Kiss me hard up the walls on the streets.
I just want you to know how I feel.
In my bed in your arms all around me.
It's your way of saying your apologies.
You know nobody's had it this easy.
Guess it's easier for you to forget me.
Me. Me.
My cigarettes they all taste like you.
You haunt me more than any past could do.
You almost meant it when you said it too.
You bit your tongue faster than I could chew.
The strings were red, not invisible.
No hopes in love when you're miserable.
You're only sweet once in a million times. Your little sigh when
I called you mine.
Say what you want, what you need and I'll listen.
We were something so great for a second.
Kiss me hard up the walls on the streets.
I just want you to know how I feel. In my bed in your arms all around me.
It's your way of saying your apologies.
You know nobody's had it this easy.
Guess it's easier for you to forget. I wanna try again.
Give this another chance. Oh, baby, come and save me from this soaring pain.
I'll be a better man. See what I didn't see then.
And if you ask for a woman, I bend to fit your hands. I wanna try again.
Give this another chance. Oh, baby, come and save me from this soaring pain.
I'll be a better man. See what I didn't see then.
And if you ask for a woman, I bend to fit your hands.
I bend to fit your hands.
'Cause if you ask for a woman, I would change myself for you again.
Say what you want, what you need and I'll listen.
You can't say we meant nothing in Melbourne.
Kiss me hard up the walls on the streets.
I just want you to know how I feel.
You're still waiting at the bar. Saying over to the band.
Would you play me on your heart? So I miss that you are here. So I wanna be near.
To be honest, take me too.
You cry in the morning light.
And forget where we've been.
Tłumaczenie na język polski
Pozostań przy życiu.
Pozostań przy życiu.
Pozostań przy życiu.
Mają na sobie słuchawki i makijaż.
Tonę na sucho w wannie.
Ciągle odtwarzaliśmy nasze najgłębsze kawałki.
W parku widziałem całujących się ludzi.
Pamiętasz, że to kiedyś byliśmy my?
Dwa tygodnie lata i nazywam to miłością.
Za bardzo się przestraszyłeś, więc uciekłeś.
Nigdy nie odważyłeś się nazwać tego tak, jak było.
Powiedz czego chcesz, czego potrzebujesz, a ja wysłucham.
Przez sekundę byliśmy czymś tak wspaniałym.
Pocałuj mnie mocno po ścianach na ulicach.
Chcę tylko, żebyś wiedział, co czuję.
W moim łóżku, w twoich ramionach dookoła mnie.
To twój sposób na przeprosiny.
Wiesz, że nikt nie miał tak łatwo.
Chyba łatwiej ci o mnie zapomnieć.
Ja. Ja.
Moje papierosy, wszystkie smakują jak ty.
Prześladujesz mnie bardziej niż jakakolwiek przeszłość.
Prawie to miałeś na myśli, kiedy też to powiedziałeś.
Ugryzłeś się w język szybciej, niż mogłem przeżuć.
Sznurki były czerwone, niewidoczne.
Nie ma nadziei w miłości, gdy jesteś nieszczęśliwy.
Jesteś słodki tylko raz na milion razy. Twoje małe westchnienie, kiedy
Nazwałem cię moim.
Powiedz czego chcesz, czego potrzebujesz, a ja wysłucham.
Przez sekundę byliśmy czymś tak wspaniałym.
Pocałuj mnie mocno po ścianach na ulicach.
Chcę tylko, żebyś wiedział, co czuję. W moim łóżku, w twoich ramionach dookoła mnie.
To twój sposób na przeprosiny.
Wiesz, że nikt nie miał tak łatwo.
Chyba łatwiej ci zapomnieć. Chcę spróbować jeszcze raz.
Daj temu kolejną szansę. Och, kochanie, przyjdź i ocal mnie od tego rosnącego bólu.
Będę lepszym człowiekiem. Zobacz, czego wtedy nie widziałem.
A jeśli poprosisz o kobietę, dopasuję się do Twoich dłoni. Chcę spróbować jeszcze raz.
Daj temu kolejną szansę. Och, kochanie, przyjdź i ocal mnie od tego rosnącego bólu.
Będę lepszym człowiekiem. Zobacz, czego wtedy nie widziałem.
A jeśli poprosisz o kobietę, dopasuję się do Twoich dłoni.
Wyginam się, żeby dopasować się do Twoich dłoni.
Bo jeśli poprosisz o kobietę, zmieniłbym się dla ciebie na nowo.
Powiedz czego chcesz, czego potrzebujesz, a ja wysłucham.
Nie można powiedzieć, że w Melbourne nic nie znaczyliśmy.
Pocałuj mnie mocno po ścianach na ulicach.
Chcę tylko, żebyś wiedział, co czuję.
Nadal czekasz przy barze. Mówię do zespołu.
Czy pograłbyś mną na swoim sercu? Więc tęsknię za tym, że tu jesteś. Więc chcę być blisko.
Szczerze mówiąc, zabierz mnie też.
Płaczesz w porannym świetle.
I zapomnij, gdzie byliśmy.