Inne utwory od Ella Langley
Inne utwory od Morgan Wallen
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Ella Langley i Morgan Wallen
Producent, kompozytor, wykonawca towarzyszący, wokal i autor tekstów: Ella Langley
Kompozytor, instrumenty klawiszowe, gitara elektryczna, gitara akustyczna, wokal w tle, programista, fortepian, syntezator, producent, inżynier wokalny, autor tekstów: Austin Goodloe
Wokal, wykonawca towarzyszący: Morgan Wallen
Producent, montażysta, wokal w tle, organy Hammonda: Ben West
Gitara elektryczna: Tom Bukovac
Gitara elektryczna: Ben Flanders
Gitara basowa: Rachel Loy
Bębny, instrumenty perkusyjne: Aaron Sterling
Mandolina, gitara akustyczna: Charlie Worsham
Gitara pedałowa ze stali: Spencer Cullum
Autor tekstów i kompozytor: Joybeth Taylor
Koordynator projektu: Kelsey Granda
Inżynier miksowania, inżynier, inżynier wokalny: Dave Clauss
Asystent inżyniera: Phillip Smith
Inżynier masteringu: Andrew Mendelson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I found your lighter in my nightstand
That's why I'm thinkin' of you, I guess
What part of "over" don't I understand?
'Cause damn, I miss the taste of your cigarette, yeah
Your memory pulls me right back in
It's like I forget
I can't love you anymore
Can't keep chasin' you 'round, 'round the back of my mind
I can't need you anymore
Can't keep sharin' this bed with your ghost every night
I hate that your kiss left a burn on my lips
Oh, baby, how do I tell my heart it ain't yours
When I've said it before?
I can't love you anymore
Anymore
Anymore
Just when I think you'd let me let you go (let you go)
There's a picture of us covered in dust on the dash
Swore you lit it up just to see the smoke (to see the smoke)
Wrote "Me plus you" with a date on the back
Look at that, oh
Your memory pulls me right back in
It's like I forget
I can't love you anymore
Can't keep chasin' you 'round, 'round the back of my mind
I can't need you anymore
Can't keep sharin' this bed with your ghost every night
I hate that your kiss left a burn on my lips
Oh, baby, how do I tell my heart it ain't yours
When I've said it before?
I can't love you anymore
Anymore (anymore)
Anymore
I can't love ya
No, I can't love you anymore
Anymore
Anymore (anymore), anymore, anymore
Anymore
Tell me, baby, ooh
What do I do? What do I do?
Could you tell me, baby? Ooh
What do I do? What do I do?
I can't love you anymore
Can't keep chasin' you 'round, 'round the back of my mind
I can't need you anymore (nah, I can't need ya, can't need ya)
Can't keep sharin' this bed with your ghost every night
I hate that your kiss left a burn on my lips
Oh, baby, how do I tell my heart it ain't yours
When I've said it before?
No, I can't love you anymore
Anymore
Anymore
No, I can't love you
No, I can't love you anymore
Anymore
Anymore
No, I can't love you
No, I can't love you
Anymore
(What do I do? What do I do?)
No, I can't love you anymore
(What do I do?)
Tłumaczenie na język polski
Znalazłem twoją zapalniczkę na mojej szafce nocnej
Chyba dlatego myślę o Tobie
Której części słowa „koniec” nie rozumiem?
Bo cholera, tęsknię za smakiem twojego papierosa, tak
Twoja pamięć przyciąga mnie z powrotem
To tak, jakbym zapomniał
Nie mogę cię już kochać
Nie mogę cię ciągle gonić z tyłu głowy
Nie mogę cię już potrzebować
Nie mogę co noc dzielić tego łóżka ze swoim duchem
Nienawidzę tego, że twój pocałunek zostawił pieczenie na moich ustach
Och, kochanie, jak mam powiedzieć mojemu sercu, że nie jest twoje
Kiedy już to mówiłem?
Nie mogę cię już kochać
Już
Już
Właśnie wtedy, gdy myślę, że pozwolisz mi odejść (pozwolę ci odejść)
Na desce rozdzielczej wisi zdjęcie nas pokrytych kurzem
Przysięgałeś, że zapaliłeś to tylko po to, żeby zobaczyć dym (aby zobaczyć dym)
Na odwrocie napisano „Ja plus Ty” z datą
Spójrz na to, och
Twoja pamięć przyciąga mnie z powrotem
To tak, jakbym zapomniał
Nie mogę cię już kochać
Nie mogę cię ciągle gonić z tyłu głowy
Nie mogę cię już potrzebować
Nie mogę co noc dzielić tego łóżka ze swoim duchem
Nienawidzę tego, że twój pocałunek zostawił pieczenie na moich ustach
Och, kochanie, jak mam powiedzieć mojemu sercu, że nie jest twoje
Kiedy już to mówiłem?
Nie mogę cię już kochać
Już (już)
Już
Nie mogę cię kochać
Nie, nie mogę cię już kochać
Już
Już (już), już, już
Już
Powiedz mi, kochanie, och
Co mam zrobić? Co mam zrobić?
Możesz mi powiedzieć, kochanie? Ooch
Co mam zrobić? Co mam zrobić?
Nie mogę cię już kochać
Nie mogę cię ciągle gonić z tyłu głowy
Nie mogę cię już potrzebować (nie, nie mogę cię potrzebować, nie mogę cię potrzebować)
Nie mogę co noc dzielić tego łóżka ze swoim duchem
Nienawidzę tego, że twój pocałunek zostawił pieczenie na moich ustach
Och, kochanie, jak mam powiedzieć mojemu sercu, że nie jest twoje
Kiedy już to mówiłem?
Nie, nie mogę cię już kochać
Już
Już
Nie, nie mogę cię kochać
Nie, nie mogę cię już kochać
Już
Już
Nie, nie mogę cię kochać
Nie, nie mogę cię kochać
Już
(Co mam zrobić? Co mam zrobić?)
Nie, nie mogę cię już kochać
(Co mam zrobić?)