Inne utwory od Ella Langley
Inne utwory od Miranda Lambert
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Ella Langley i Miranda Lambert
Kompozytor, wokal w tle, wykonawca towarzyszący, wokal, autor tekstów, producent: Ella Langley
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, wokal w tle, producent, autor tekstów: Miranda Lambert
Organy Hammonda: David Dorn
Producent, Omnichord, Mellotron, gitara akustyczna, gitara basowa, fortepian, inżynier, redaktor: Ben West
Gitara elektryczna: Tom Bukovac
Gitara elektryczna: Ben Flanders
Gitara basowa: Rachel Loy
Perkusja, perkusja: Aksel Coe
Gitara akustyczna: Charlie Worsham
Gitara pedałowa ze stali: Spencer Cullum
Kompozytor, autor tekstów: Luke Dick
Autor tekstów i kompozytor: Joybeth Taylor
Koordynator projektu: Kelsey Granda
Inżynier miksowania, inżynier, inżynier wokalny: Dave Clauss
Asystent inżyniera dźwięku: Grant Wilson
Inżynier wokalny: Chuck Ainlay
Inżynier masteringu: Andrew Mendelson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I see a different road. I see a different way. I think it's time to grow.
I think it's time to change.
Time to rearrange.
Yeah, I've been drinking less, and I've been thinking more.
Been wanting different things.
That's what spring is for.
Planting flowers on my porch.
It's butterfly season, I'm finding my wings.
A good time for leaving behind the old me.
Headed for blue skies and lavender fields.
Don't know where I'm landing, just know how it feels when it's time to fly high.
Sometimes I wrap myself up in my own cocoon.
Guess I just need some time and a little room to let them roses bloom.
It's butterfly season, I'm finding my wings.
A good time for leaving behind the old me.
Headed for blue skies and lavender fields.
Don't know where I'm landing, just know how it feels when it's time to fly high.
Don't even know her, that girl from last October.
Right now I'd like to show her who we've turned into, how the flowers look in June when we're onto something new.
It's butterfly season, I'm finding my wings.
A good time for leaving behind the old me.
Headed for blue skies and lavender fields.
Don't know where I'm landing, just know how it feels, yeah, when it's time to fly high.
When it's time to fly high.
High.
Tłumaczenie na język polski
Widzę inną drogę. Widzę inny sposób. Myślę, że to czas na rozwój.
Myślę, że już czas na zmiany.
Czas na zmianę.
Tak, piłem mniej i więcej myślałem.
Pragnąłem różnych rzeczy.
Po to właśnie jest wiosna.
Sadzę kwiaty na moim werandzie.
Jest sezon na motyle, odnajduję swoje skrzydła.
To dobry moment, żeby zostawić za sobą dawnego siebie.
Kierujemy się w stronę błękitnego nieba i pól lawendy.
Nie wiem, gdzie wyląduję, po prostu wiem, jakie to uczucie, kiedy nadszedł czas, aby polecieć wysoko.
Czasami zawijam się we własny kokon.
Chyba potrzebuję trochę czasu i trochę miejsca, żeby róże zakwitły.
Jest sezon na motyle, odnajduję swoje skrzydła.
To dobry moment, żeby zostawić za sobą dawnego siebie.
Kierujemy się w stronę błękitnego nieba i pól lawendy.
Nie wiem, gdzie wyląduję, po prostu wiem, jakie to uczucie, kiedy nadszedł czas, aby polecieć wysoko.
Nawet jej nie znam, tej dziewczyny z października ubiegłego roku.
Teraz chciałabym jej pokazać w kogo się zamieniliśmy, jak wyglądają kwiaty w czerwcu, kiedy wkraczamy w coś nowego.
Jest sezon na motyle, odnajduję swoje skrzydła.
To dobry moment, żeby zostawić za sobą dawnego siebie.
Kierujemy się w stronę błękitnego nieba i pól lawendy.
Nie wiem, gdzie wyląduję, po prostu wiem, jakie to uczucie, tak, kiedy nadszedł czas, aby polecieć wysoko.
Kiedy nadejdzie czas, aby latać wysoko.
Wysoki.