Inne utwory od Las Rodes
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Amara del Carmen Rodríguez Escudero
Kompozytor, autor tekstów: Coral Rodríguez Escudero
Kompozytor, autor tekstów: Álvaro Llanos Sánchez
Kompozytor, autor tekstów: Izrael García Llanos
Główny muzyk: Álvaro Llanos
Producent studyjny: Llaneo Music
Inżynier miksowania: Josué Fernández Rodríguez
Inżynier masteringu: Josué Fernández Rodríguez
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Te voy a contar que no vuelvo nada si no estás, que el silencio duele si te vas.
Nunca te he dejado de pensar.
Que yo no soy nadie sin tu risa, mucho menos sin tu caminar. Por esa razón, yo sin pensarlo, de todas formas te voy a buscar.
Son las tres de la mañana y no dejo de pensar yo en ti, yo en ti, yo en tiii.
De tu boca que me llama y esos besos que se clavan y en mí, y en mí, y en mííí.
Loco de amor, voy por ti, cariño mío.
Loco de amor, voy por ti, cariño.
Loco de amor, voy por ti, cariño mío. Loco de amor, voy por ti, cariño.
Yo sé que tienes la cabeza loca y que lo nuestro importa poco, pero aquí me tienes -pa todooho.
-Caminando con mi pensamiento, se quedó tu nombre clavado en mi pechooo.
Loco de amor, voy por ti, cariño mío.
Loco de amor, voy por ti, cariño.
Loco de amor, voy por ti, cariño mío. Loco de amor, voy por ti, cariño.
Loco de amor, voy por ti, cariño mío.
Loco de amor, voy por ti, cariño. Loco de amor, voy por ti, cariño mío.
Loco de amor, voy por ti.
Loquito, loquito, loco. Loquito, loquito, loco. Loquito, loquito, loco.
Loquito, loquito, loco.
Loquito, loquito, loco. Loquito, loquito, loco. Loquito, loquito, loco.
Loquito, loquito, loco. Loquito, loquito, loco.
Tłumaczenie na język polski
Powiem Ci, że jeśli Cię nie ma, w ogóle nie przyjdę, ta cisza boli, gdy odchodzisz.
Nigdy nie przestałem o Tobie myśleć.
Że jestem nikim bez twojego śmiechu, a tym bardziej bez twojego chodzenia. Dlatego bez zastanowienia i tak zamierzam cię szukać.
Jest trzecia w nocy, a ja nie mogę przestać o tobie myśleć, ja o tobie, ja o tobie.
Z Twoich ust, które mnie wołają i tych pocałunków, które tkwią we mnie, we mnie i we mnie.
Szalony z miłości, idę po ciebie, kochanie.
Szalenie zakochany, idę po ciebie, kochanie.
Szalony z miłości, idę po ciebie, kochanie. Szalenie zakochany, idę po ciebie, kochanie.
Wiem, że masz szaloną głowę i że nasze niewiele się liczą, ale tu masz mnie – na wszystko.
-Idąc myślami, Twoje imię utkwiło mi w piersi.
Szalony z miłości, idę po ciebie, kochanie.
Szalenie zakochany, idę po ciebie, kochanie.
Szalony z miłości, idę po ciebie, kochanie. Szalenie zakochany, idę po ciebie, kochanie.
Szalony z miłości, idę po ciebie, kochanie.
Szalenie zakochany, idę po ciebie, kochanie. Szalony z miłości, idę po ciebie, kochanie.
Szalenie zakochany, idę po ciebie.
Szalony, szalony, szalony. Szalony, szalony, szalony. Szalony, szalony, szalony.
Szalony, szalony, szalony.
Szalony, szalony, szalony. Szalony, szalony, szalony. Szalony, szalony, szalony.
Szalony, szalony, szalony. Szalony, szalony, szalony.