Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Memories

Memories

3:40OPM, Pinoy R&B, pop-pop Album Wakas At Simula 2026-03-27

Inne utwory od SB19

  1. Wakas
  2. VISA
  3. Everblack
  4. What? (Wakas At Simula)
  5. MAPA (Wakas At Simula)
  6. Mana (Wakas At Simula)
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca: SB19

Inżynier miksowania, kompozytor, autor tekstów, producent: Alawn

Autor tekstów, kompozytor: John Paulo Nase (RADKIDZ)

Kompozytor, autor tekstów: Elliot Loof

Kompozytor, autor tekstów: Rasmus Palmgren

Inżynier masteringu: Emil Dela Rosa

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

It's the look in your eyes

I can't get enough, no way I forget it

Warm brown, deep as the night

They tell me not to worry

(Okay)

Stay in the moment

And keep my focus

Tagal ko rin tong hinintay, I'm gonna own this

Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda

'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na

Don't know what it is I'm

Feeling like in ecstasy

Got me in a bliss

When I'm with you, with you, with you

Yeah underneath the spotlight

We be dancing all night

Feel the beat, it's lifting us up off the ground

A gallery

Of the memories to come

(So hold on to it)

We be going on and on and on

Even when the darkest of days to come

You're the only good that I have ever done

Cause I really think that you could be the one

Stuck on my mind

Day in day out

When I'm with you the stars align

You're the only good I've ever done

I can't wait to fill the wall

With our memories

Sabi ko pa nun dati

Ayos nang mag-isa ah

Laking pasasalamat ko sa ama't

Binigay ka nya ah

Yung dating pangit ay biglang na-iba

Naging kaaya-aya

Making our own history

We're floating like a satellite

Underneath the violet sky

Million shining lights, we're dancing with the fireflies

I never thought I ever be

This lucky to be living life

With you

There's nothing that we cannot do (do)

Don't know what it is I'm

Feeling like in ecstasy

Got me in a bliss

When I'm with you, with you, with you

Yeah underneath the spotlight

We be dancing all night

Feel the beat, it's lifting us up off the ground

A gallery

Of the memories to come

(So hold on to it)

We be going on and on and on

Even when the darkest of days to come

You're the only good that I have ever done

Cause I really think that you could be the one

Stuck on my mind

Day in day out

When I'm with you the stars align

You're the only good I've ever done

I can't wait to fill the wall

With our memories

Whenever it gets tough

And you are on a low

I make sure that I'll let you know

That you are not alone

My focus is on you (my focus is on you)

Whatever we go thru (yeah what we go through)

Build a gallery (yeah yeah)

Of the memories to come (all the memories)

We be going on and on and on

Even when the darkest of days to come

You're the only good that I have ever done

Cause I really think that you could be the one

Stuck on my mind

Day in day out

When I'm with you the stars align

You're the only good I've ever done

I can't wait to fill the wall

With our memories

Tłumaczenie na język polski

To wyraz twoich oczu

Nie mam dość, nie ma mowy, żebym o tym zapomniał

Ciepły brąz, głęboki jak noc

Mówią mi, żebym się nie martwił

(OK)

Pozostań w tej chwili

I utrzymuj skupienie

Tagal ko rin tong hinintay, będę to posiadać

Kahit pa Matumba, sugat jest hindi ko na ininda

„Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na

Nie wiem czym jestem

Uczucie jak w ekstazie

Wprawiło mnie to w błogość

Kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą

Tak, pod światło reflektorów

Będziemy tańczyć całą noc

Poczuj rytm, unosi nas nad ziemię

Galeria

O wspomnieniach, które nadejdą

(Więc trzymaj się tego)

Będziemy działać dalej i dalej

Nawet gdy nadejdą najciemniejsze dni

Jesteś jedynym dobrem, jakie kiedykolwiek zrobiłem

Bo naprawdę myślę, że możesz być tym jedynym

Utknęło mi w głowie

Dzień po dniu

Kiedy jestem z tobą, gwiazdy się zgadzają

Jesteś jedynym dobrem, jakie kiedykolwiek zrobiłem

Nie mogę się doczekać, aż wypełnię ścianę

Z naszymi wspomnieniami

Sabi ko pa zakonnica dati

Ayos nang ma-isa ah

Jezioro pasasalamat ko sa ama't

Binigay ka nya ah

Yung randki pangit to biglang na-iba

Dręcząca kaaya-aya

Tworzymy własną historię

Unosimy się jak satelita

Pod fioletowym niebem

Miliony świecących świateł, tańczymy ze świetlikami

Nigdy nie myślałem, że kiedykolwiek będę

To szczęście, że mogę żyć

Z tobą

Nie ma nic, czego nie moglibyśmy zrobić (zrobić)

Nie wiem czym jestem

Feeling like in ecstasy

Wprawiło mnie to w błogość

Kiedy jestem z tobą, z tobą, z tobą

Tak, pod światło reflektorów

Będziemy tańczyć całą noc

Poczuj rytm, unosi nas nad ziemię

Galeria

O wspomnieniach, które nadejdą

(Więc trzymaj się tego)

Będziemy działać dalej i dalej

Nawet gdy nadejdą najciemniejsze dni

Jesteś jedynym dobrem, jakie kiedykolwiek zrobiłem

Bo naprawdę myślę, że możesz być tym jedynym

Utknęło mi w głowie

Dzień po dniu

Kiedy jestem z tobą, gwiazdy się zgadzają

Jesteś jedynym dobrem, jakie kiedykolwiek zrobiłem

Nie mogę się doczekać, aż wypełnię ścianę

Z naszymi wspomnieniami

Zawsze, gdy robi się ciężko

A ty jesteś na niskim poziomie

Zapewniam, że dam znać

Że nie jesteś sam

Skupiam się na Tobie (skupiam się na Tobie)

Przez cokolwiek przechodzimy (tak, przez co przechodzimy)

Zbuduj galerię (tak, tak)

O wspomnieniach, które nadejdą (wszystkie wspomnienia)

Będziemy działać dalej i dalej

Nawet gdy nadejdą najciemniejsze dni

Jesteś jedynym dobrem, jakie kiedykolwiek zrobiłem

Bo naprawdę myślę, że możesz być tym jedynym

Utknęło mi w głowie

Dzień po dniu

Kiedy jestem z tobą, gwiazdy się zgadzają

Jesteś jedynym dobrem, jakie kiedykolwiek zrobiłem

Nie mogę się doczekać, aż wypełnię ścianę

Z naszymi wspomnieniami

Obejrzyj teledysk SB19 - Memories

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam