Inne utwory od Yorushika
Opis
Kompozytor: 柴田淳
Autor tekstu: 柴田淳
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
貴方の足が月を蹴った
白い砂が夜灯みたいだ
貴方は気付いているんだろうか
波の向こうに何かあった
それが何かわからなかった
少し寂しい
足して、足して、溢れて
足して、足している分だけ過ぎて
夜の海を二人歩いた
月の束が氷雨みたいだ
貴方は気付いているんだろうか
岩の隙間に何かあった
それが何かわからなかった
少し苦しい
足して、足して、重ねて
足して、足している分だけ過ぎて
月の中を生きる日々を
月日と誰かが言った
月の中で過ごす僕ら
言わば月光浴だろうか
波を待つ 月を跨ぐ
身体は夜灯みたいに白く
足して、足して、忘れて
足して、足している分だけ増える月日の上で
僕らの足が水を蹴った
背びれが光って揺らめいた
僕らは泳いでいるんだろうか
魚の僕は息を吸った
貴方もようやく気が付いた
月が眩しい
Tłumaczenie na język polski
twoje stopy kopnęły księżyc
Biały piasek wygląda jak nocne światło
czy zauważyłeś?
Coś było po drugiej stronie fal
Nie wiedziałem, co to było
Jestem trochę samotny
Dodaj, dodaj, przepełnij
Dodaję i suma, którą dodaję, się skończyła
Wieczorem spacerowaliśmy po morzu
Kłębek księżyca wygląda jak marznący deszcz
czy zauważyłeś?
Coś było w szczelinie pomiędzy skałami.
Nie wiedziałem, co to było
Trochę bolesne
Dodawaj, dodawaj, nakładaj się
Dodaję i suma, którą dodaję, się skończyła
Dni życia na Księżycu
Ktoś powiedział miesiąc i dzień
Spędzamy czas na Księżycu
Czy jest to, że tak powiem, kąpiel w świetle księżyca?
Czekając na fale, siedząc okrakiem na księżycu
Moje ciało jest białe jak nocne światło
Dodaj, dodaj, zapomnij
W miarę dodawania dni zwiększają się o dodaną kwotę.
nasze stopy zanurzyły się w wodzie
Płetwa grzbietowa zamigotała i kołysała się
pływamy?
Sługa rybny wziął oddech.
W końcu też to zauważyłeś
księżyc jest oślepiający