Inne utwory od Yorushika
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
行方知らずのあの雲を見た
わたしの鱗はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
ぼやけたよもぎの香りがする
行方知らずのあの雲の下
わたしの心は火の粉に似ていた
靴はいらず、耳は知らず
あなたの寝息を聞く
ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ
シジュウカラはあんな風に歌うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
また巫山の雲を見たいだけ
行方知らずのあの雲の下
あなたの鱗は日差しに似ていた
雨を知らず、触れて熱く
ぼやけたよもぎの香りがする
芽吹く苔のベッドを転がった あの頃みたいに
カタバミはこんな風に柔いのか
春を知らず、花を愛でず、風を舐めるわたしは
ただ海の深さを見たいだけ
あの大きな海を経れば
あの雲の白さを見れば
あなたとの夢の後では
他には
ブルーベルのベッドを滑った 春になれば
ホオジロはあんな風に笑うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
ただあなたを見たいだけ 見たいだけ
行方知らずのあの雲の下
わたしの心はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
いつか見たへびに似る
Tłumaczenie na język polski
Widziałem tę chmurę, której brakowało
moje łuski przypominały twoje
Dwa języki, brak powiek
Czuje się niewyraźny zapach bylicy
Pod tą chmurą miejsca pobytu
moje serce było jak iskra ognia
Bez butów, bez uszu
słuchaj swojego śpiącego oddechu
Poślizgnęłam się na łóżku z dzwonkiem, poczułam wiosnę
Czy piersi tak śpiewają?
Nie znam morza, nie podziwiam kwiatów, patrzę w niebo.
Chcę tylko znowu zobaczyć chmury na górze Mt.
Pod tą chmurą miejsca pobytu
twoje łuski były jak światło słoneczne
Nie wiem jak jest z deszczem, jest gorąco w dotyku
Czuje się niewyraźny zapach bylicy
Jak te dni, kiedy tarzałem się w kępie pączkującego mchu
Czy szczawik jest taki miękki?
Nie znam wiosny, nie podziwiam kwiatów, liżę wiatr.
Chcę tylko zobaczyć głębię oceanu
Po przejściu przez to wielkie morze
Spójrz na biel tych chmur
Po śnie z tobą
Poza tym
Kiedy nadchodzi wiosna, poślizgnąłem się na łóżku z dzwonkiem
Czy chorągiewki tak się śmieją?
Nie znam morza, nie podziwiam kwiatów, patrzę w niebo.
Chcę cię tylko zobaczyć, chcę cię tylko zobaczyć
Pod tą chmurą miejsca pobytu
moje serce było takie jak ty
Dwa języki, brak powiek
Przypomina węża, którego kiedyś widziałem