Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu La edad de oro

La edad de oro

4:35piosenkarz i autor tekstów Album Corazones legendarios 2025-09-26

Inne utwory od Loquillo

  1. Cadillac solitario
  2. Feo, fuerte y formal
      4:30
  3. El rompeolas
  4. Rock and Roll Star
      4:32
  5. Carne para Linda
      3:22
  6. Cruzando el paraíso
      5:02
Wszystkie utwory

Inne utwory od Nacho Vegas

  1. Los asombros
  2. Mi pequeña bestia
Wszystkie utwory

Opis

Bas: Alfonso Alcalá

Nieznany: Iñigo Lliso

Gitara elektryczna: Jaime Stinus

Klawisze: Jordi Rebenaque

Inżynier miksowania: Jordi Solé

Chór Pandeiro: Josu García

Gitara elektryczna: Josu García

Producent: Josu García

Perkusja: Laurent Castagnet

Wokal: Loquillo

Wyróżnione wokale: Nacho Vegas

Kompozytor, autor tekstów: Jaime Stinus

Kompozytor, autor tekstów: Jose Maria Sanz

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

La claridad de sus ojos en los días finales de invierno fueron su mejor momento.

A cada uno de sus movimientos, la vida le reservaba el papel principal.

Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.

En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.

No, no tenía rival, oh, no.

Acostumbrada al amanecer, a fiestas con charme y placer, el mundo siempre a sus pies.

Juegos en plata de ley, chica mal de casa bien, lo dice el viejo tango de Gardel.

Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.

En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.

No, no tenía rival, oh, no.

Los amantes que no se entregan se abandonan.

Los amantes que no se entregan se abandonan.

Los amantes que no se entregan se abandonan.

Los amantes.

Tłumaczenie na język polski

Jasność jego oczu w ostatnich dniach zimy była jego najlepszym momentem.

W każdym z jego ruchów życie zarezerwowano dla niego główną rolę.

Mętny wyraz współudziału, krzyżowy ogień w ciemności.

W pożądaniu tamtych dni, pomiędzy zastrzykami złośliwej i śmiertelnej kokainy.

Nie, nie miał rywala, o nie.

Przyzwyczajona do świtu, do imprez pełnych uroku i przyjemności, świat zawsze u jej stóp.

Gry w srebrze, zła dziewczyna w domu, mówi stare tango Gardel.

Mętny wyraz współudziału, krzyżowy ogień w ciemności.

W pożądaniu tamtych dni, pomiędzy zastrzykami złośliwej i śmiertelnej kokainy.

Nie, nie miał rywala, o nie.

Kochankowie, którzy nie dają siebie, są porzuceni.

Kochankowie, którzy nie dają siebie, są porzuceni.

Kochankowie, którzy nie dają siebie, są porzuceni.

Kochankowie.

Obejrzyj teledysk Loquillo, Nacho Vegas - La edad de oro

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam