Inne utwory od Loquillo
Inne utwory od Nacho Vegas
Opis
Bas: Alfonso Alcalá
Nieznany: Iñigo Lliso
Gitara elektryczna: Jaime Stinus
Klawisze: Jordi Rebenaque
Inżynier miksowania: Jordi Solé
Chór Pandeiro: Josu García
Gitara elektryczna: Josu García
Producent: Josu García
Perkusja: Laurent Castagnet
Wokal: Loquillo
Wyróżnione wokale: Nacho Vegas
Kompozytor, autor tekstów: Jaime Stinus
Kompozytor, autor tekstów: Jose Maria Sanz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
La claridad de sus ojos en los días finales de invierno fueron su mejor momento.
A cada uno de sus movimientos, la vida le reservaba el papel principal.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Acostumbrada al amanecer, a fiestas con charme y placer, el mundo siempre a sus pies.
Juegos en plata de ley, chica mal de casa bien, lo dice el viejo tango de Gardel.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes.
Tłumaczenie na język polski
Jasność jego oczu w ostatnich dniach zimy była jego najlepszym momentem.
W każdym z jego ruchów życie zarezerwowano dla niego główną rolę.
Mętny wyraz współudziału, krzyżowy ogień w ciemności.
W pożądaniu tamtych dni, pomiędzy zastrzykami złośliwej i śmiertelnej kokainy.
Nie, nie miał rywala, o nie.
Przyzwyczajona do świtu, do imprez pełnych uroku i przyjemności, świat zawsze u jej stóp.
Gry w srebrze, zła dziewczyna w domu, mówi stare tango Gardel.
Mętny wyraz współudziału, krzyżowy ogień w ciemności.
W pożądaniu tamtych dni, pomiędzy zastrzykami złośliwej i śmiertelnej kokainy.
Nie, nie miał rywala, o nie.
Kochankowie, którzy nie dają siebie, są porzuceni.
Kochankowie, którzy nie dają siebie, są porzuceni.
Kochankowie, którzy nie dają siebie, są porzuceni.
Kochankowie.