Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu T’étais où ?

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Quand j'avais la tête sous l'eau, y avait personne pour m'aider.
Quand j'avais mes sentiments sous scellé, quand j'me suis noyé de la tête aux pieds, personne pour me sécher. Ah ah! En désaccord même avec mon reflet.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où? Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, pendant ce temps, t'étais où?
Fallait pas douter, changer de côté.
Pourtant, j'avais dit, mais t'as pas écouté. Quand j'avais les galères, les soucis, de loin, tu guettais.
Maintenant qu'y a baraka et succès, tu reviens fêter.
Météo, météo, au-dessus de moi, il fait beau. Météo, météo, et tous les jours, c'est cadeau.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, -pendant ce temps, t'étais où? -Quand j'étais un chien, mec, t'étais où?
Tu as vu le mappé, t'étais louche. African gangster, ouais, c'est nous!
Tous les chemins mènent à Rome, Lukaku.
Y a trop de niama à la fleur, ils te font un redma, wallah, t'as peur. DJ, mets le son qui casse la fête.
DJ, mets le son qui casse la fête. De Dakar au Ghana, tu es un trois en neuf trois. Fais la couti, papa Wemba.
En roue arrière, l'ox et Madina, à la marina, sur un bateau de bata.
Quand j'étais sous la pluie, tu ne voulais pas te mouiller, non, non, non.
Quand j'étais sous la pluie, tu ne m'appelais pas par mon prénom.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, pendant ce temps, t'étais où?

Tłumaczenie na język polski

Kiedy moja głowa była pod wodą, nie było nikogo, kto mógłby mi pomóc.
Kiedy moje uczucia zostały zapieczętowane, kiedy utonąłem od stóp do głów, nie było nikogo, kto by mnie osuszył. Aha! Nie zgadzam się nawet z moim odbiciem.
Kiedy byłem pod śniegiem i szukałem słońca, powiedz mi, gdzie byłeś? Kiedy nie miałem nic do zaoferowania, nic do zaoferowania, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś? Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy byłem pod śniegiem i szukałem słońca, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy nie miałem nic do zaoferowania, nic do zaoferowania, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś? Ach, moje dziecko, gdzie byłaś w tym czasie?
Nie było wątpliwości, zmień strony.
Jednakże powiedziałem, ale ty nie słuchałeś. Kiedy miałem kłopoty i zmartwienia, patrzyłeś z daleka.
Teraz, gdy jest baraka i sukces, wracacie, aby świętować.
Pogoda, pogoda, nade mną słonecznie. Pogoda, pogoda i każdy dzień to dar.
Kiedy byłem pod śniegiem i szukałem słońca, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy nie miałem nic do zaoferowania, nic do zaoferowania, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy byłem pod śniegiem i szukałem słońca, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy nie miałem nic do zaoferowania, nic do zaoferowania, powiedz mi, gdzie byłeś? Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, kochanie, gdzie byłeś w tym czasie? -Kiedy byłem psem, koleś, gdzie byłeś?
Widziałeś mapę, byłeś podejrzliwy. Afrykański gangster, tak, to my!
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu, Lukaku.
W kwiatku jest za dużo niamy, dają ci redmę, wallah, boisz się. DJ, włącz dźwięk przerywający imprezę.
DJ, włącz dźwięk przerywający imprezę. Od Dakaru po Ghanę jesteś trzy na dziewięć trzy. Zrób to, papo Wemba.
Koło wsteczne, wół i Madina, w marinie, na łodzi typu bata.
Kiedy byłem w deszczu, nie chciałeś zmoknąć, nie, nie, nie.
Kiedy byłem w deszczu, nie mówiłeś do mnie po imieniu.
Kiedy byłem pod śniegiem i szukałem słońca, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy nie miałem nic do zaoferowania, nic do zaoferowania, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś? Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy byłem pod śniegiem i szukałem słońca, powiedz mi, gdzie byłeś?
Kiedy nie miałem nic do zaoferowania, nic do zaoferowania, powiedz mi, gdzie byłeś? Ach, kochanie, powiedz mi, gdzie byłeś?
Ach, moje dziecko, gdzie byłaś w tym czasie?

Obejrzyj teledysk Jungeli, Vegedream, Zaho, Alonzo - T’étais où ?

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam