Inne utwory od King Gnu
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Daiki Tsuneta
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
笑ってよ。
どうでもよくなるほ ど燃やし切ってよ。
諦 めがつくほどに。
消して、 微塵の虚しささえ残らぬ ほどに。
振り返ら ぬように。
君の瞳 に近づきすぎた。
大気圏通過 三百五十度。
翼が溶け ていく。
どこ までも落ちていく。
消 して、微塵の記憶さえ残らぬほ どに。
燃え尽きますよう -に。
-And I'm falling, falling down. Falling, falling down.
Falling, falling down.
-Falling, falling down。 -君が過ぎ去った。
離 れすぎてて、光ってる空。
夜一人 踊る。
記憶が 捨ててく。
どこ までも落ちてく。
翼が溶けてく -。 どこまでも落ちて。 -笑ってよ。
ど うでもよくなるほど燃やし切ってよ。
諦めがつく ほどに。
消して、微塵の虚しささえ 残らぬほどに。
振り返ら -ぬように。 -笑ってよ。
どうでもよく なるほど燃やし切ってよ。
諦めがつくほどに。
消して、 微塵の虚しささえ残らぬ ほどに。
振り返ら ぬように。
Tłumaczenie na język polski
Uśmiech!
Spal to, aż przestanie mieć znaczenie.
Do tego stopnia, że miałam ochotę się poddać.
Zostało wymazane do tego stopnia, że nie pozostała nawet najmniejsza pustka.
Nie oglądaj się za siebie.
Za bardzo zbliżyłem się do twoich oczu.
Przejście atmosferyczne: 350 stopni.
Skrzydła topnieją.
Upadnie na zawsze.
Wymazałem to tak bardzo, że nie pozostało nawet najmniejsze wspomnienie.
Mam nadzieję, że się wypali.
-I spadam, spadam. Upadek, upadek.
Upadek, upadek.
-Upadek, upadek. -Przeszedłeś.
Niebo jest tak daleko i świeci.
Tańcząc samotnie w nocy.
Wspomnienia są wyrzucane.
Upadek na zawsze.
Skrzydła topnieją. Upadnij całkowicie w dół. -Uśmiech.
Spal to, aż przestanie mieć znaczenie.
Do tego stopnia, że miałam ochotę się poddać.
Wymazałem to tak bardzo, że nie pozostała nawet najmniejsza pustka.
Nie oglądaj się za siebie. -Uśmiech.
To nie ma znaczenia, po prostu to spal.
Do tego stopnia, że miałam ochotę się poddać.
Zostało wymazane do tego stopnia, że nie pozostała nawet najmniejsza pustka.
Nie oglądaj się za siebie.