Inne utwory od tjels
Opis
Producent: Serge Dusault
Producent: Simon Leferink
Kompozytor: Chelsea Hegener
Kompozytor: Matthijs van Duijvenbode
Kompozytor: Gerben van der Mooren
Autor tekstów: Chelsea Hegener
Autor tekstów: Matthijs van Duijvenbode
Autor tekstów: Gerben van der Mooren
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
How's the universe? You wandered in the overcast haze.
They took down the statues, but its pillars remain.
"Here comes the summer," I heard someone say.
"Here comes the summer," has it started to rain? Oh.
The remedy in use isn't yours, isn't mine.
Defeatist promises to still our hungry minds, oh.
"Here comes the summer," I heard someone say.
"Here comes the summer," has it started to rain?
The fire in your face translates to a tidal wave.
It's growing every day, about to wash everything away.
"Here comes the summer," I heard someone say.
Oh, "Here comes the summer," has it started to rain?
Oh, ooh.
Hey ya, hey ya, hey ya, oh.
Hey ya, hey ya, hey ya, oh.
Hey ya, hey ya, hey ya, oh.
Hey ya, hey ya, oh.
Oh.
Tłumaczenie na język polski
Jak tam wszechświat? Błądziłeś wśród pochmurnej mgły.
Zburzyli posągi, ale filary pozostały.
„Nadchodzi lato” – usłyszałem, jak ktoś powiedział.
„Nadchodzi lato”, czy zaczęło padać? Oh.
Lek, którego używasz, nie jest twój, nie jest mój.
Defeatysta obiecuje uspokoić nasze głodne umysły, och.
„Nadchodzi lato” – usłyszałem, jak ktoś powiedział.
„Nadchodzi lato”, czy zaczęło padać?
Ogień na twojej twarzy przekłada się na falę przypływową.
Rośnie każdego dnia i ma zamiar wszystko zmyć.
„Nadchodzi lato” – usłyszałem, jak ktoś powiedział.
Och, „Nadchodzi lato”, czy zaczęło padać?
Och, och.
Hej, hej, hej, hej, och.
Hej, hej, hej, hej, och.
Hej, hej, hej, hej, och.
Hej, hej, hej, och.
Oh.