Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Мы будто бы с юга, но на Северном полюсе два голоса.
В моем сердце тепло и с поводом, и без повода.
Мигают огни любимого города огромного.
Впереди новый день, и не все будет по-новому, по-новому.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
А под свежим снегом веток седые полосы, и я молчу один.
Важно ли, с кем засыпает осенью на зиму мир?
Ветер кусает мне щеки морозом, я изумленно застыл.
На стекле глаз снег мерцает и россыпью я улыбаюсь один.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле. Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Tłumaczenie na język polski
Wydaje się, że jesteśmy z południa, ale na biegunie północnym słychać dwa głosy.
W moim sercu jest ciepło zarówno z powodu, jak i bez powodu.
Światła naszego ukochanego ogromnego miasta migają.
Nadchodzi nowy dzień i nie wszystko będzie nowe i nowe.
Całowanie w ciemności.
Nowy Rok wydaje się być pomalowany szronem za oknem, ustami na szybie.
Całowanie w ciemności.
Nowy Rok wydaje się być pomalowany szronem za oknem, ustami na szybie.
A pod świeżym śniegiem gałęzi są szare paski i milczę sam.
Czy ważne jest z kim świat zasypia jesienią na zimę?
Wiatr szczypie mnie w policzki mrozem, zamarłam ze zdumienia.
Śnieg migocze na szybach moich oczu i uśmiecham się szeroko, samotnie.
Całowanie w ciemności.
Nowy Rok wydaje się być pomalowany szronem za oknem, ustami na szybie.
Całowanie w ciemności.
Nowy Rok wydaje się być pomalowany szronem za oknem, ustami na szybie.
Całowanie w ciemności.
Nowy Rok wydaje się być pomalowany szronem za oknem, ustami na szybie. Całowanie w ciemności.
Nowy Rok wydaje się być pomalowany szronem za oknem, ustami na szybie.