Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mein Freak

Mein Freak

3:11niemiecki pop Album In Liebe 2024-08-16

Inne utwory od AYLIVA

  1. Wie?
  2. Wunder
  3. Hässlich
  4. Lieb mich
  5. Beifahrer
  6. Deine Schuld
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Berky

Mistrz: Hans-Philipp Graf

Autor tekstów: AYLIVA

Kompozytor: Berky

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight

I just wanna do the things with you, the things I like

You make me lose my mind

From left or right? I can't decide

You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight

I just wanna do the things with you, the things I like

You make me lose my mind

From left or right? I can't decide (ah, ja)

Sag nochmal, dass du mich liebst

Du könntest mich nicht verlassen, weil du alles in mir siehst, mein Freak

Du würdest die Welt für mich dreh'n

Nur um mich wieder glücklich zu seh'n

Wir könn'n zusamm'n auch wegfahr'n, diese Stadt ist uns zu laut

Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich brauch

Ist ein bisschen Sonnenschein, mit dir allein sein

Weil wenn du nicht mehr da bist, fühl ich mich einsam

Du bist für mich da, hältst mich warm, hörst mir zu

In meinem Kopf bist immer nur du

Baby, sag bitte, was soll ich ohne dich tun?

Was soll ich ohne dich tun?

You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight

I just wanna do the things with you, the things I like

You make me lose my mind

From left or right? I can't decide

You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight

I just wanna do the things with you, the things I like

You make me lose my mind

From left or right? I can't decide (Mh, hmm)

Will gar nicht aufwachen mit dir

Würd lieber weiterzieh'n, egal wohin, wir beide hab'n uns zwei

Sag mir, was soll schon passier'n?

Wenn wir uns im Leben nicht verlier'n

Ich bin immer da, steh zu dir, weißt du nicht?

Ob du mich störst, wenn du rufst? Ich glaube nicht

Schließ die Tür'n hinter dir zu, aus Zuversicht

Nur aus Zuversicht

You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight

I just wanna do the things with you, the things I like

You make me lose my mind

From left or right? I can't decide

You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight

I just wanna do the things with you, the things I like

You make me lose my mind

From left or right? I can't decide (I can't, I can't decide)

That boy belongs to my heart, belongs to my

That boy belongs to my heart, belongs to my

That boy belongs to my heart, belongs to my

That boy belongs to my heart, belongs to my

Tłumaczenie na język polski

Sprawiasz, że moje serce należy do ciebie, chłopcze, nie chcę walczyć

Chcę po prostu robić z tobą to, co lubię

Sprawiasz, że tracę rozum

Z lewej czy z prawej? Nie mogę się zdecydować

Sprawiasz, że moje serce należy do ciebie, chłopcze, nie chcę walczyć

Chcę po prostu robić z tobą to, co lubię

Sprawiasz, że tracę rozum

Z lewej czy z prawej? Nie mogę się zdecydować (ah, ja)

Sag nochmal, dass du mich Liebst

Du könntest mich nicht verlassen, weil du alles in mir siehst, mein Freak

Du würdest die Welt für mich dreh'n

Nur um mich wieder glücklich zu seh'n

Wir könn'n zusamm'n auch wegfahr'n, diese Stadt ist uns zu laut

Alles, był ich, alles, był ich, alles, był ich brauch

Ist ein bisschen Sonnenschein, mit dir allein sein

Weil wenn du nicht mehr da bist, fühl ich mich einsam

Du bist für mich da, hältst mich Warm, hörst mir zu

In meinem Kopf bist immer nur du

Kochanie, sag bitte, czy soll ich ohne dich tun?

Czy soll ich ohne dich tun?

Sprawiasz, że moje serce należy do ciebie, chłopcze, nie chcę walczyć

Chcę po prostu robić z tobą to, co lubię

Sprawiasz, że tracę rozum

Z lewej czy z prawej? Nie mogę się zdecydować

Sprawiasz, że moje serce należy do ciebie, chłopcze, nie chcę walczyć

Chcę po prostu robić z tobą to, co lubię

Sprawiasz, że tracę rozum

Z lewej czy z prawej? Nie mogę się zdecydować (Mh, hmm)

Will gar nicht aufwachen mit reż

Würdlieber weiterzieh'n, egal wohin, wir beide hab'n uns zwei

Sag mir, czy soll schon passier'n?

Wenn wir uns im Leben nicht verlier'n

Ich bin immer da, steh zu dir, weißt du nicht?

Ob du mich störst, wenn du rufst? Ich glaube nicht

Schließ die Tür'n Hinter dir zu, aus Zuversicht

Nur aus Zuversicht

Sprawiasz, że moje serce należy do ciebie, chłopcze, nie chcę walczyć

Chcę po prostu robić z tobą to, co lubię

Sprawiasz, że tracę rozum

Z lewej czy z prawej? Nie mogę się zdecydować

Sprawiasz, że moje serce należy do ciebie, chłopcze, nie chcę walczyć

Chcę po prostu robić z tobą to, co lubię

Sprawiasz, że tracę rozum

Z lewej czy z prawej? Nie mogę się zdecydować (nie mogę, nie mogę się zdecydować)

Ten chłopak należy do mojego serca, należy do mnie

Ten chłopak należy do mojego serca, należy do mnie

Ten chłopak należy do mojego serca, należy do mnie

Ten chłopak należy do mojego serca, należy do mnie

Obejrzyj teledysk AYLIVA - Mein Freak

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam