Inne utwory od AYLIVA
Inne utwory od Apache 207
Opis
Producent: Berky
Mistrz: Hans-Philipp Graf
Producent: Masri
Producent: Oliver Melchers
Autor tekstów: AYLIVA
Autor tekstu: Apache 207
Kompozytor: Berky
Kompozytor: Masri
Kompozytor: Oliver Melchers
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hoffentlich
Sieht sie nicht aus wie ich
Mag nicht, was ich mag
Redet nicht den ganzen Tag
Weiß sie, dass du an mich denkst?
Glaubt sie, dass sie dich gut kennt?
Mh-hm, sie bleibt dir nur fremd
Sie bleibt dir nur fremd
War das nur ein One-Night-Stand
Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?
Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst
Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Dass du mich noch nicht vergessen kannst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Sag mir, wann?
Ich weiß, dass du immer allein bist
Egal, wer dich grade einnimmt
Und immer, wenn du heimgehst
Weiß ich genau, dass ich dir fehl
Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht
Bitte wunder dich nicht
Der rote Lippenstift ist von einer anderen Frau
Weit und breit kein Kummer in Sicht
Denn das mit uns war zwar echt
Aber nur ein schlechter Traum bei Nacht
Baby, mir ist kalt
Ja, sie liegt in meinen Arm'n
Wieso wird es nicht warm? Fuck
Eh-heh, ist doch immer das Gleiche
Oh Baby, tagein, tagaus
Ich parke wieder mal in irgend 'ner Einfahrt
Der weiße Lambo steht vor einem schwarzen Haus
Und jetzt frag mich, ob sie dasselbe geben kann, was du mir gegeben hast
Mit dir flieg ich zu hoch, mit dir fall ich zu tief, dis ist zu intensiv
War das nur ein One-Night-Stand
Oder glaubst du, dass sie um dich kämpft?
Tu doch bitte nicht verliebt, wenn du sie nicht liebst
Ich glaub dir kein Wort, weil du immer lügst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Dass du mich noch nicht vergessen kannst
Wann wird sie das wissen? Sag mir, wann?
Sag mir, wann?
Es kann schon sein, dass ich allein bin
Egal, wer mich grade einnimmt
Doch immer, wenn du heimgingst
Wusst ich genau, dass du hier fehlst
Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht
Ich weiß, dass du immer allein bist
Egal, wer dich grade einnimmt
Und immer, wenn du heimgehst
Weiß ich genau, dass ich dir fehl
Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht
Ich wunder, wunder mich dann nicht, mich dann nicht
(Wenn du zurück bist, ich wunder, wunder mich dann nicht)
(Ich wunder, wunder mich dann nicht)
Tłumaczenie na język polski
Miejmy nadzieję
Czy ona nie jest podobna do mnie?
Nie podoba mi się to, co mi się podoba
Nie rozmawiaj przez cały dzień
Czy ona wie, że o mnie myślisz?
Czy ona myśli, że zna cię dobrze?
Mh-hm, ona po prostu pozostaje dla ciebie obcą osobą
Ona po prostu pozostaje dla ciebie obcą osobą
Czy to była tylko przygoda na jedną noc?
A może myślisz, że ona o ciebie walczy?
Proszę, nie udawaj zakochanego, jeśli jej nie kochasz
Nie wierzę w żadne Twoje słowo, bo zawsze kłamiesz
Kiedy się dowie? Powiedz mi kiedy?
Że nie możesz jeszcze o mnie zapomnieć
Kiedy się dowie? Powiedz mi kiedy?
Powiedz mi kiedy?
Wiem, że zawsze jesteś sam
Nieważne, kto Cię przejmie
I za każdym razem, gdy wracasz do domu
Wiem dokładnie, że za tobą tęsknię
Kiedy wrócisz, będę zaskoczony, więc nie bądź zaskoczony
Zastanawiam się, więc nie zdziw się
Jestem zaskoczony, nie jestem zaskoczony, nie jestem zaskoczony
Proszę, nie bądź zaskoczony
Czerwona szminka jest od innej kobiety
Nigdzie nie widać smutku
Ponieważ to, co nam się przydarzyło, było prawdziwe
Ale to tylko zły sen w nocy
Kochanie, jest mi zimno
Tak, jest w moich ramionach
Dlaczego nie robi się ciepło? Kurwa
E, he, zawsze to samo
Och, kochanie, dzień po dniu
Znowu parkuję na jakimś podjeździe
Białe Lambo stoi przed czarnym domem
A teraz zapytaj mnie, czy może dać to samo, co ty dałeś mi
Z tobą lecę za wysoko, z tobą spadam za nisko, to jest zbyt intensywne
Czy to była tylko przygoda na jedną noc?
A może myślisz, że ona o ciebie walczy?
Proszę, nie udawaj zakochanego, jeśli jej nie kochasz
Nie wierzę w żadne Twoje słowo, bo zawsze kłamiesz
Kiedy się dowie? Powiedz mi kiedy?
Że nie możesz jeszcze o mnie zapomnieć
Kiedy się dowie? Powiedz mi kiedy?
Powiedz mi kiedy?
Może być tak, że jestem sam
Nieważne, kto mnie zabierze
Ale zawsze, gdy wracałeś do domu
Wiedziałem dokładnie, że Cię tu brakowało
Kiedy wrócisz, będę zaskoczony, więc nie bądź zaskoczony
Zastanawiam się, więc nie zdziw się
Jestem zaskoczony, nie jestem zaskoczony, nie jestem zaskoczony
Wiem, że zawsze jesteś sam
Nieważne, kto Cię przejmie
I za każdym razem, gdy wracasz do domu
Wiem dokładnie, że za tobą tęsknię
Kiedy wrócisz, będę zaskoczony, więc nie bądź zaskoczony
Zastanawiam się, więc nie zdziw się
Jestem zaskoczony, nie jestem zaskoczony, nie jestem zaskoczony
(Jeśli wrócisz, będę zaskoczony, nie bądź wtedy zaskoczony)
(Jestem zaskoczony, w takim razie nie zdziw się)