Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu HOY ES TU CUMPLEAÑOS

HOY ES TU CUMPLEAÑOS

3:22reggaeton Album CUARTO AZUL 2025-05-29

Inne utwory od Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  6. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
Wszystkie utwory

Inne utwory od Danny Ocean

  1. Me Rehúso
    reggaeton 3:25
  2. Dembow
    reggaeton 3:35
  3. Swing
    reggaeton 2:35
  4. Vuelve
    reggaeton 3:14
  5. Cuando Me Acerco A Ti
    reggaeton 3:13
  6. Báilame
    reggaeton 4:11
Wszystkie utwory

Opis

Wokalista: Aitana

Autor, wokalista: Danny Ocean

Producent: Manu Lara

Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Tom Norris

Inżynier wokalny: Jean Rodriguez

Kompozytor: Pablo César Rodríguez

Kompozytor, programista: Manuel Lara

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Autorka: Aitana Ocaña

Autor: Manuel Lorente Freire

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto. Me levanto por el ruido de la obra de afuera, hoy no dormí tanto.
Aparentemente un día normal, pero se siente extraño.
Sería un día normal, pero hoy es tu cumpleaños y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no esté contigo.
Mmm, ¿cómo estás?
No sé si son horas y no sé si estás con otra persona, por eso no te envío los mensajes, no te llamo, no te escribo.
Hace tiempo que no hablamos, pero hoy te mando este tema aunque ya no esté contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no estoy contigo, mmm.
Ocho y cuarto PM, yo todavía ando esperando tu mensaje en mi tía, baby.
Oh, pero yo aguanto, se supone que tú y yo lo habíamos prometido, baby.
Dime cuántas veces, yei, dime cuántas veces tengo que explicarte que aún te extraño.
Dime cuántas veces, yei, yo sé que aún me piensas en mi cumpleaños.
¿Por qué no me escribes? Dime por qué no te atreves.
Y no, no estoy con nadie, ¿será que eso crees?
En el amor no se supone, en el amor se cree, ten fe, que yo también quiero saber de ti, bebé.
Es mi cumpleaños y tú feliz, bebé, o por lo menos así se ve en tus redes, no sé. Oh, pero que seas feliz.
-Aunque ya no esté contigo. -Ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
-No te lo digo.
-Este día tendríamos un plan y ya no somos -ni amigos. -No somos amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo.
-No lo consigo. -Aunque no estoy contigo.
Y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan, pero ya ni somos amigos.
Siempre intento olvidar estas fechas, pero no lo consigo.
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto.

Tłumaczenie na język polski

Ósma piętnaście, zapomniałem zamknąć okno sypialni. Budzę się z powodu hałasu budowy na zewnątrz, nie spałem dziś zbyt wiele.
Pozornie zwykły dzień, a jednak czuję się dziwnie.
To byłby normalny dzień, ale dzisiaj są twoje urodziny i nie ma mnie już z tobą.
Naprawdę chcę, żebyś był szczęśliwy, ale ci tego nie powiem.
Na ten dzień mielibyśmy plan i nie jesteśmy już przyjaciółmi.
Zawsze staram się zapomnieć o tej dacie, ale nie mogę, nawet jeśli nie jestem z tobą.
Jak się masz?
Nie wiem czy to godziny i nie wiem czy jesteś z kimś innym, dlatego nie wysyłam Ci wiadomości, nie dzwonię, nie piszę do Ciebie.
Dawno nie rozmawialiśmy, ale dzisiaj przesyłam Ci ten temat, mimo że nie jestem już z Tobą.
Naprawdę chcę, żebyś był szczęśliwy, ale ci tego nie powiem.
Na ten dzień mielibyśmy plan i nie jesteśmy już przyjaciółmi.
Zawsze próbuję zapomnieć tę datę, ale nie mogę, mimo że nie jestem z tobą, mmm.
Ósma i kwadrans. Wciąż czekam na twoją wiadomość od mojej ciotki, kochanie.
Och, ale się trzymam, ty i ja mieliśmy obiecać, kochanie.
Powiedz mi, ile razy, yei, powiedz mi, ile razy muszę ci tłumaczyć, że wciąż za tobą tęsknię.
Powiedz mi, ile razy, tak, wiem, że wciąż o mnie myślisz w moje urodziny.
Dlaczego do mnie nie napiszesz? Powiedz mi, dlaczego nie masz odwagi.
I nie, nie jestem z nikim, tak myślisz?
W miłości się tego nie zakłada, w miłości się wierzy, miej wiarę, ja też chcę wiedzieć o tobie, kochanie.
To moje urodziny i jesteś szczęśliwy, kochanie, a przynajmniej tak to wygląda w twoich sieciach, nie wiem. Och, ale bądź szczęśliwy.
-Mimo że nie jestem już z tobą. -Nie jestem już z tobą.
Naprawdę chcę, żebyś był szczęśliwy, ale ci tego nie powiem.
-Nie powiem ci.
-Ten dzień mielibyśmy plan i nie jesteśmy już przyjaciółmi. -Nie jesteśmy przyjaciółmi.
Zawsze próbuję zapomnieć tę datę, ale nie mogę.
-Nie mogę tego dostać. -Chociaż nie jestem z tobą.
I nie jestem już z tobą.
Naprawdę chcę, żebyś był szczęśliwy, ale ci tego nie powiem.
Na ten dzień mielibyśmy plan, ale nie jesteśmy już nawet przyjaciółmi.
Zawsze próbuję zapomnieć te daty, ale nie mogę.
Ósma piętnaście, zapomniałem zamknąć okno sypialni.

Obejrzyj teledysk Aitana, Danny Ocean - HOY ES TU CUMPLEAÑOS

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam