Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu 6 DE FEBRERO

6 DE FEBRERO

2:55Album CUARTO AZUL 2025-05-29

Inne utwory od Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  4. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  5. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
  6. Akureyri
Wszystkie utwory

Opis

Wokalista: Aitana

Kompozytor, producent, autor: Andrés Torres

Inżynier wokalny, producent, autor, kompozytor: Mauricio Rengifo

Inżynier masteringu, inżynier miksowania: Tom Norris

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Autorka: Aitana Ocaña

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Un seis de febrero, un te amo que ya no está.

De lo verdadero a lo lejano, tú de qué vas.

Fue un invierno en el que fuimos dos.

Es más frío cuando no estás tú. Hoy ya no puedo escuchar tu voz.

Otra vez sola en mi cuarto azul. Porque todavía te quiero, yo te quiero.

Maldito, me olvidaste de primero.

Tú que me prometiste un mundo entero.

Ahora devuélveme mi seis de febrero.

Porque vivo bailando para no llorar más. Te veo en todas partes, todavía no te vas.

Bebo para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.

Si perdí, ¿qué más da?

Te creí, qué lástima.

Y a veces pienso que tal vez tú me usaste para olvidarte de otra que me olvidaste.

Si piensas en mí, te pido un favor.

No hagas lo de siempre, no escribas "mi amor".

Ya déjame a mí, que aquí estoy mejor, aunque por ahora parezca peor.

Porque todavía te quiero, yo te quiero.

Maldito, me olvidaste de primero. Tú que me prometiste un mundo entero.

Ahora devuélveme mi seis de febrero.

Porque vivo bailando para no llorar más. Te veo en todas partes, todavía no te vas.

Bebo para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.

Yo no puedo olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.

Ahora devuélveme mi seis de febrero.

Ahora devuélveme mi seis de febrero.

Tłumaczenie na język polski

6 lutego kocham Cię, którego już nie ma.

Od prawdziwego do odległego, do czego zmierzasz?

To była zima, kiedy było nas dwóch.

Kiedy cię nie ma, jest zimniej. Dziś nie słyszę już Twojego głosu.

Znów sam w moim niebieskim pokoju. Ponieważ wciąż cię kocham, kocham cię.

Cholera, pierwszy o mnie zapomniałeś.

Ty, który obiecałeś mi cały świat.

A teraz oddaj mi mój 6 lutego.

Bo żyję tańcem, żeby już nie płakać. Widzę cię wszędzie, jeszcze nie wychodzisz.

Piję, żeby o Tobie zapomnieć i nie móc cofnąć czasu.

Jeśli przegram, co to za różnica?

Uwierzyłam ci, jaka szkoda.

I czasami myślę, że może wykorzystałeś mnie, żeby zapomnieć o kimś innym, że zapomniałeś o mnie.

Jeśli o mnie myślisz, proszę cię o przysługę.

Nie rób zwykłych rzeczy, nie pisz „kochanie”.

Zostawcie to mnie, tu jest mi lepiej, choć na razie wydaje mi się, że jest gorzej.

Ponieważ wciąż cię kocham, kocham cię.

Cholera, pierwszy o mnie zapomniałeś. Ty, który obiecałeś mi cały świat.

A teraz oddaj mi mój 6 lutego.

Bo żyję tańcem, żeby już nie płakać. Widzę cię wszędzie, jeszcze nie wychodzisz.

Piję, żeby o Tobie zapomnieć i nie móc cofnąć czasu.

Nie mogę o Tobie zapomnieć, nie mogąc cofnąć czasu.

A teraz oddaj mi mój 6 lutego.

A teraz oddaj mi mój 6 lutego.

Obejrzyj teledysk Aitana - 6 DE FEBRERO

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam