Inne utwory od Soolking
Inne utwory od Josas
Opis
Producent: Qr Gold
Dyrektor muzyczny: Skayrok
Kompozytor: Zen
Autor tekstu: Plante Rap
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sabes lo que te digo, lo que te digo. Sabes lo que te digo, lo que te digo.
Tu sais que je suis bon gars as, faire des hits sur des maracas.
Je suis un vrai chien de la casse, je vais jamais khalas, khalas.
Elle fait trop la maligne, stimule trop ma dopamine.
On a trop mauvaise mine, on se mouche tard pour faire le platine. Ah, c'est des haza, haza. Je vise le ciel comme la NASA.
R9, Rosario -Delina. Sous king, khossa, son Niva.
-Et même sans visage, sort Gucci de la valise. Ana mam aziza, je l'appellerai jamais Najoua.
C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals.
C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals.
Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil. Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Je ne suis pas la fête, en fait, je vis comme si j'avais pas.
Pourquoi tu me souhaites, souhaites le mal mon copain? Cœur sensible, j'évite les problèmes comme le zobal.
Sous la couette, couette, -avec elle, je fais des galas.
-J'aime l'odeur de sa soupline, je me serre contre elle, elle sent la gazole. Mais le sheitan est un jolive, je kiffe que des
Angelina Jolie. On est comme Popeye et Olive, sa famille vend la coca de Bolivie.
C'est mon oxygène, ma Ventoline. Ventoline, c'est ma Ventoline.
Et même sans visage, sort Gucci de la valise.
Ana mam aziza, je l'appellerai -jamais Najoua.
-C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals. C'est une paqueta, je trace pour elle, je fais des tals.
Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Elle me porte l'œil quand -elle boude, elle me porte l'œil. -C'est mon amour, c'est mon bébé.
Elle me compte quand je fume la beubeu.
Elle me dit : je t'aime en deux syllabes, -syllabes, c'est mon gueulebé. -C'est mon amour, c'est mon bébé.
Elle me compte quand je fume la beubeu.
Elle me dit : je t'aime en deux syllabes, -syllabes, c'est mon gueulebé.
-C'est une paqueta, je trace pour elle, je -fais des tals.
-C'est une paqueta, je trace pour elle, je -fais des tals.
-Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Elle me porte l'œil quand elle boude, elle me porte l'œil.
Tłumaczenie na język polski
Sabes lo que te digo, lo que te digo. Sabes lo que te digo, lo que te digo.
Wiesz, że jestem dobrym facetem, robię hity na marakasach.
Jestem prawdziwym psem ze złomowiska, nigdy nie chodzę w khalach, khalach.
Jest zbyt mądra, za bardzo stymuluje moją dopaminę.
Źle wyglądamy, późno wycieramy nosy, żeby zdobyć platynę. Ach, to haza, haza. Celuję w niebo jak NASA.
R9, Rosario-Delina. Pod królem Khossą, jego Nivą.
-I nawet bez twarzy wyciąga Gucciego z walizki. Ana mam aziza, nigdy nie nazwę jej Najoua.
To paczka, szukam jej, robię obliczenia.
To paczka, szukam jej, robię obliczenia.
Daje mi oko, kiedy się dąsa, daje mi oko. Daje mi oko, kiedy się dąsa, daje mi oko.
Właściwie to nie imprezuję, żyję tak, jakbym tego nie robił.
Dlaczego życzysz mi, życzysz źle mojemu przyjacielowi? Wrażliwe serce, unikam problemów takich jak Zobal.
Pod kołdrą, kołdrą - z nią robię gale.
-Lubię zapach jej zupy, przytulam się do niej, pachnie olejem napędowym. Ale szejtan to fajna rzecz, podoba mi się tylko
Angelinę Jolie. Jesteśmy jak Popeye i Olive, jego rodzina sprzedaje kokę z Boliwii.
To mój tlen, mój Ventolin. Ventolin to mój Ventolin.
I nawet bez twarzy Gucci wychodzi z walizki.
Ana mam Aziza, nigdy nie nazwę jej Najoua.
-To jest paczka, szukam jej, robię obliczenia. To paczka, szukam jej, robię obliczenia.
Daje mi oko, kiedy się dąsa, daje mi oko.
Daje mi oko, kiedy się dąsa, daje mi oko. -To moja miłość, to moje dziecko.
Liczy mnie, kiedy palę trawkę.
Mówi do mnie: Kocham Cię w dwóch sylabach, -sylabach, to mój gub. -To moja miłość, to moje dziecko.
Liczy mnie, kiedy palę trawkę.
Mówi do mnie: Kocham Cię w dwóch sylabach, -sylabach, to mój gub.
-To paczka, szukam jej, -robię obliczenia.
-To paczka, szukam jej, -robię obliczenia.
-Ona daje mi oko, kiedy się dąsa, daje mi oko.
Daje mi oko, kiedy się dąsa, daje mi oko.