Inne utwory od Afternoon Bike Ride
Opis
Producent: Éloi Le Blanc-Ringuette
Producent: John David Tanton
Producent: Lia Kurihara
Programista: Popołudniowa przejażdżka rowerem
Autor tekstów i kompozytor: Éloi Le Blanc-Ringuette
Autor tekstów i kompozytor: John David Tanton
Autor tekstów i kompozytor: Lia Kurihara
Autor tekstów i kompozytor: Zach Frampton
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Heavy nights under the light of
This city I'm in another era
Finding it pretty hard sitting solitary
First time in my life I'm living alone
It wasn't what I thought this year would bring yet here I am
Oh
February saw the end of me and you my very first love
Twenty seasons of us couldn't win against our final combustion
And you're still thinking my decision came together in a big rush
But do you remember last September's speech
About our weathered out love
Did you see me trying my best for us then?
While my grief closed in on me
Tłumaczenie na język polski
Ciężkie noce w świetle
W tym mieście jestem w innej epoce
Całkiem trudno jest siedzieć samotnie
Pierwszy raz w życiu mieszkam sam
Nie spodziewałem się, że przyniesie ten rok, a jednak oto jestem
Och
W lutym skończyłem ja i ty, moja pierwsza miłość
Dwadzieścia sezonów nie mogło wygrać z naszym ostatecznym spalaniem
A ty nadal myślisz, że moja decyzja została podjęta w wielkim pośpiechu
Ale czy pamiętacie przemówienie z września ubiegłego roku?
O naszej wyblakłej miłości
Czy widziałeś wtedy, jak się dla nas starałem?
Podczas gdy mój smutek zamknął się nade mną