Inne utwory od Voga
Inne utwory od 22simba
Inne utwory od prima stanza a destra
Opis
Wyróżnione wokale: 22simba
Wyróżnione wokale: prima zwrotka a destra
Producent: Gianmarco Biancardi
Programista: Gianmarco Biancardi
Inżynier masteringu: Shadaloo
Inżynier miksowania: Voga
Producent: Voga
Programista: Voga
Wokal: Voga
Autor tekstów: Andrea Meazza
Kompozytor, autor tekstów: Enrico Esposito
Kompozytor: Gianmarco Biancardi
Kompozytor, autor tekstów: Lorenzo Biscione
Autor tekstu: prima zwrotka a destra
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Quando sei andata via tu eri casa mia
Ti chiesi che stava finendo e mi hai dato del pazzo
Poi è finita davvero, non me l'aspettavo, ti giuro
Eppure dovevo aspettarlo
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Yeah, non sei mai stata mia
Era solo arrivato il mio turno
E da quando sei andata via
Ho rimesso in discussione tutto
Ho messo in dubbio il mio aspetto
Dopo tutti i chili che ho perso
Non sai quanto ci rifletto, ah
Io che ero estraneo alla rabbia, al rancore
Al sentirmi inferiore, al provare vergogna
Mi sono chiuso dentro la mia scocca
E c'ho di te solo un passaparola
So che sei tornata a Mora
Che hai preso casa e che vivi da sola
È una vita nuova
Ma immagina quanto sarebbe bello
Raccontarsi con gli occhi dell'affetto
Col cuore leggero di chi va avanti
Ma si guarda indietro con rispetto
Tu che hai disegnato sui nostri anni
Un altro viso con il rossetto
Coperto il mio come un tatuaggio
Che sulla pelle resta lo stesso
Ed ho capito
Non sei mai stata mia
Era solo arrivato il mio turno
È bello finché dura la magia
Meno quando poi capisci il trucco
E non è stata solo colpa mia
Il tempo mi ha tolto ogni dubbio
Come un libro, Sarah Maga
All'improvviso poi è arrivato il punto
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Non sei mai stata mia
Era solo arrivato il mio turno
Ti ho detto: "Addio" invece che: "Ti amo"
Mi hai risposto: "Anch'io", nonostante tutto
Io che credo a Dio (Nonostante tutto)
Crede ancora a me (Nonostante tutto)
Io non credo a te (Nonostante tutto)
Crolliamo io e te (Tutto va sul muro)
Se cedi, cedo, ceri, c'ero, ceri color cera
Non basta, no, rovinarci la cena
Ti scopo per tutta sera se sono in vena
Se sono vera, non si discute, non saremmo veri, vero?
Ma poi nel letto mi dimena
Non dirmi che lui son da meno
Non dirmi che non sarò stanco
Non dirmi che non sono serio
Dimmi che sarò con te anche se ritorno a zero
Dimmi che sarò con te anche se non è sincero
Dimmi che sarò con te, mi basterebbe come gli euro, ah-ah
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Quando sei andata via tu eri casa mia (Eri casa mia)
Quando sei andata via pensavo fossi mia
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Invece non lo sei mai stata davvero
Davvero (Ti chiesi)
Yeah, davvero (Non lo sei mai stata davvero)
Ah, davvero (Invece non lo sei mai stata davvero)
Yeah, yeah, tu (Non lo sei mai stata davvero)
Non lo sei mai stata davvero
Tłumaczenie na język polski
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem
Zapytałem cię, jaki jest koniec, a ty nazwałeś mnie szalonym
I wtedy to się naprawdę skończyło, nie spodziewałem się tego, przysięgam
Jednak musiałam na niego poczekać
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem (byłeś moim domem)
Kiedy odszedłeś, myślałem, że jesteś mój
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem (byłeś moim domem)
Kiedy odszedłeś, myślałem, że jesteś mój
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Tak, nigdy nie byłeś mój
Właśnie nadeszła moja kolej
I odkąd odszedłeś
Kwestionowałem wszystko
Kwestionowałem swój wygląd
Po tych wszystkich kilogramach, które straciłam
Nawet nie wiesz, jak dużo o tym myślę, ah
Ja, który nie znałem gniewu i urazy
Poczuć się gorszym, zawstydzić
Zamknęłam się w swojej skorupie
A ja mam o Tobie tylko informacje ustne
Wiem, że wróciłeś do Mora
Że masz dom i mieszkasz sam
To nowe życie
Ale wyobraź sobie, jak byłoby wspaniale
Mówienie o sobie oczami uczuć
Z lekkim sercem tych, którzy idą do przodu
Ale spogląda wstecz z szacunkiem
Ty, który projektowałeś przez nasze lata
Kolejna twarz ze szminką
Zakryło moje jak tatuaż
Który pozostaje taki sam na skórze
I zrozumiałem
Nigdy nie byłeś mój
Właśnie nadeszła moja kolej
Miło jest, póki magia trwa
Mniej, jeśli zrozumiesz tę sztuczkę
I nie była to tylko moja wina
Czas rozwiał wszystkie moje wątpliwości
Jak książka, Sarah Maga
Nagle nadeszła kwestia
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem (byłeś moim domem)
Kiedy odszedłeś, myślałem, że jesteś mój
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem (byłeś moim domem)
Kiedy odszedłeś, myślałem, że jesteś mój
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Nigdy nie byłeś mój
Właśnie nadeszła moja kolej
Powiedziałem Ci: „Żegnaj” zamiast: „Kocham Cię”
Odpowiedziałeś: „Ja też”, mimo wszystko
Wierzę w Boga (Mimo wszystko)
On wciąż we mnie wierzy (Mimo wszystko)
Nie wierzę w ciebie (Mimo wszystko)
Zawalamy ciebie i mnie (Wszystko idzie na ścianę)
Jeśli się poddasz, ja się poddam. Byłem tam, byłem tam, miałem kolor wosku
Nie wystarczy, żeby zrujnować nasz obiad
Będę cię pieprzyć przez cały wieczór, jeśli będę w nastroju
Jeśli jestem prawdziwy, nie ma wątpliwości, nie bylibyśmy prawdziwi, prawda?
Ale wtedy wiercę się w łóżku
Nie mów mi, że jestem gorszy od niego
Nie mów mi, że nie będę zmęczony
Nie mów mi, że nie mówię poważnie
Powiedz mi, że będę z tobą, nawet jeśli wrócę do zera
Powiedz mi, że będę z tobą, nawet jeśli nie będzie to szczere
Powiedz, że będę z tobą, wystarczyłoby mi jak euro, ah-ah
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem (byłeś moim domem)
Kiedy odszedłeś, myślałem, że jesteś mój
Kiedy odszedłeś, byłeś moim domem (byłeś moim domem)
Kiedy odszedłeś, myślałem, że jesteś mój
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Ale tak naprawdę nigdy nim nie byłeś
Naprawdę (pytałem cię)
Tak, naprawdę (nigdy tak naprawdę nie byłeś)
Ach, naprawdę (Ale nigdy tak naprawdę nie byłeś)
Tak, tak, ty (nigdy tak naprawdę nie byłeś)
Nigdy tak naprawdę nie byłeś