Inne utwory od Molly Tuttle
Opis
Inżynier masteringu: Andrew Mendelson
Asystent inżyniera: Bobby Louden
Nieznany: Bobby Louden
Kontrabas: Byron House
Koordynator produkcji: Court Blankenship
Inżynier, mikser: Jason Hall
Wokal w tle: Jason Hall
Nieznany: Jaxon Hargrove
Shaker, Tamburyn: Jay Bellerose
Bas, talerze, perkusja, instrumenty klawiszowe, programowanie: Jay Joyce
Gitara akustyczna: Jay Joyce
Klawiatury Fender Rhodes: Jay Joyce
Mikser, producent: Jay Joyce
Organy Hammonda B3: Jay Joyce
Syntezator Juno: Jay Joyce
Asystent inżyniera: Jimmy Mansfield
Gitara akustyczna: Ketch Secor
Gitara akustyczna: Molly Tuttle
Wokal: Molly Tuttle
Scenariusz: Molly Tuttle
Scenariusz: Ketch Secor
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hatch chile peppers at a roadside stall
Sky of a million brilliant stars
Radio crackle from the Navajo rez
Look in your eyes that I'll never forget
Six weeks left on an Airstream rental
Never going back to the 40-hour saddle
Holding you close like nothing else matters
Write our names on the Painted Desert
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Baby, you're my oasis
Sage and turquoise swinging on the rearview
Slide in close on the bench seat near you
Santa Fe sunset hanging in the sky
Keep our secret 'til the day I die
Road signs all say anywhere the wind blows
Hit that trail, the Sangre de Cristo
Every dawn is a new beginning
Took a lifetime, but now we're living
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
And we're gonna get lost 'til we find ourselves
And we're gonna go crazy 'til it all makes sense
Whoa
So throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Just toss away the life you thought you had
Doesn't even matter where we land
Whoa, baby, you're my oasis
Yeah, my oasis
Whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa-whoa
Tłumaczenie na język polski
Wylęgaj papryczki chili na przydrożnym kramie
Niebo miliona jasnych gwiazd
Trzaski radiowe z Navajo rez
Spójrz w swoje oczy, których nigdy nie zapomnę
Pozostało sześć tygodni wynajmu Airstream
Nigdy nie wrócę do 40-godzinnego siodła
Trzymanie Cię blisko, jak nic innego się nie liczy
Napisz nasze imiona na Malowanej Pustyni
Wyrzuć ze mną wszystkie swoje najlepiej ułożone plany
Nie musimy iść, iść, iść jak szaleni
To może być początek czegoś niesamowitego
Kochanie, jesteś moją oazą
Szałwia i turkus kołyszą się na lusterku wstecznym
Przysuń się blisko siebie na ławce obok siebie
Zachód słońca w Santa Fe wiszący na niebie
Zachowaj nasz sekret aż do mojej śmierci
Wszystkie znaki drogowe mówią, gdzie wieje wiatr
Udaj się na ten szlak, Sangre de Cristo
Każdy świt jest nowym początkiem
Zajęło to całe życie, ale teraz żyjemy
Wyrzuć ze mną wszystkie swoje najlepiej ułożone plany
Nie musimy iść, iść, iść jak szaleni
To może być początek czegoś niesamowitego
I będziemy się zgubić, dopóki się nie odnajdziemy
I będziemy szaleć, dopóki to wszystko nie nabierze sensu
Oj
Więc wyrzuć ze mną wszystkie swoje najlepsze plany
Nie musimy iść, iść, iść jak szaleni
To może być początek czegoś niesamowitego
Po prostu odrzuć życie, które myślałeś, że masz
Nie ma nawet znaczenia, gdzie wylądujemy
Whoa, kochanie, jesteś moją oazą
Tak, moja oaza
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa