Inne utwory od Jordan Davis
Inne utwory od Carly Pearce
Opis
Inżynier programista, producent, wokalista w tle, kompozytor Autor tekstów: Paul DiGiovanni
Inżynier miksowania, inżynier dźwięku: Jim Cooley
Drugi inżynier nagrań: Kam Luchterhand
Dodatkowy inżynier: Dave Clauss
Inżynier masteringu: Randy Merrill
Koordynator produkcji: Mike Griffith
Koordynator produkcji: Rose Hutcheson
Wokalista, kompozytor, autor tekstów: Jordan Davis
Wokalista: Carly Pearce
Kompozytor, autor tekstów: Hillary Lindsey
Kompozytor, autor tekstów: Travis Wood
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I don't listen to Keith Whitley when there's storm clouds rolling in.
I don't drive down a lane of memories 'cause I know how that road ends.
I don't drink wine after midnight wishing that this bed was yours.
No, I don't mess with missing you no more.
I still go to church on Sundays, but I hide out in the back.
Then I leave five minutes early so I don't run into your dad.
When someone asks me why we ended, I keep that long story short.
And say I don't mess with missing you no more.
You're like whiskey.
I can't even have one sip.
Not even just a little bit like I did before. It's just too risky.
If I start, then I can't quit.
And all that moving on I did goes out the door.
So I don't mess with missing you no more.
-I don't mess with missing you no more.
-If I do, I know the kind of hell and back that I'll go through.
So I don't play with fire even though God knows I want to.
'Cause you'll just break my heart again and baby, I'll break yours. So I don't mess with missing you no more.
You're like whiskey. I can't even have one sip.
Not even just a little bit like I did before.
It's just too risky. If I start, then I can't quit.
And all that moving on I did goes out the door.
So I don't mess with missing you no more. And I don't want to, but I know.
-If you really love someone. Like I do.
-Yeah, like I -do. -You gotta let 'em go.
You're like whiskey. I can't even have one sip.
Not even just a little bit like I did before.
It's just too risky.
If I start, then I can't quit.
And all that moving on I did goes out the door.
So I don't mess with missing you no more.
I don't mess with missing you no more.
Tłumaczenie na język polski
Nie słucham Keitha Whitleya, gdy nadchodzą chmury burzowe.
Nie jeżdżę ścieżką wspomnień, bo wiem, jak ta droga się kończy.
Nie piję wina po północy, marząc o tym, żeby to łóżko było twoje.
Nie, nie mam zamiaru już za tobą tęsknić.
Nadal chodzę w niedzielę do kościoła, ale chowam się z tyłu.
Potem wychodzę pięć minut wcześniej, żeby nie spotkać twojego taty.
Kiedy ktoś mnie pyta, dlaczego się rozstaliśmy, odpowiadam krótko.
I powiedz, że nie zajmuję się już tęsknotą za tobą.
Jesteś jak whisky.
Nie mogę wypić nawet jednego łyka.
Nawet nie trochę jak wcześniej. To po prostu zbyt ryzykowne.
Jeśli zacznę, nie mogę przestać.
I wszystko co zrobiłem dalej, poszło w niepamięć.
Więc nie zajmuję się już tęsknotą za tobą.
-Nie zajmuję się już tęsknotą za tobą.
Jeśli to zrobię, wiem, przez jakie piekło i z powrotem przejdę.
Dlatego nie igram z ogniem, chociaż Bóg jeden wie, że tego chcę.
Bo znowu złamiesz mi serce, a ja, kochanie, złamię twoje. Więc nie zajmuję się już tęsknotą za tobą.
Jesteś jak whisky. Nie mogę wypić nawet jednego łyka.
Nawet nie trochę jak wcześniej.
To po prostu zbyt ryzykowne. Jeśli zacznę, nie mogę przestać.
I wszystko co zrobiłem dalej, poszło w niepamięć.
Więc nie zajmuję się już tęsknotą za tobą. I nie chcę, ale wiem.
-Jeśli naprawdę kogoś kochasz. Tak jak ja.
-Tak, tak jak ja. -Musisz ich wypuścić.
Jesteś jak whisky. Nie mogę wypić nawet jednego łyka.
Nawet nie trochę jak wcześniej.
To po prostu zbyt ryzykowne.
Jeśli zacznę, nie mogę przestać.
I wszystko co zrobiłem dalej, poszło w niepamięć.
Więc nie zajmuję się już tęsknotą za tobą.
Już nie zajmuję się tym, że za tobą tęsknię.