Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu I Want You Back

I Want You Back

2:49j-pop Album BE:ST 2025-10-29

Inne utwory od BE:FIRST

  1. 夢中
    j-pop 3:09
  2. Secret Garden
    j-pop 3:32
  3. 空
    j-pop 3:39
  4. 街灯
    j-pop 3:30
  5. Boom Boom Back
    j-pop 3:08
  6. BE:FIRST ALL DAY
    j-pop 2:35
Wszystkie utwory

Opis

Autorzy: Berry Gordy Jr., Alfonso James Mizell, Frederick J. Perren, Deke Richards Dodatkowe teksty piosenek: SKY-HI, Sunny Aranżacja: Sunny, Zen Producenci: SKY-HI, Sunny Gitara, bas, klawisze, instrumenty smyczkowe: Nick Rufolo (Tri-Beam) Perkusja: Michael Ruffolo (Tri-Beam) Reżyser dźwięku: Sam Freeman (Tri-Beam) Reżyser dźwięku: Hideaki Jinbu (Prime Sound Studio) Michael Ruffolo (Tri-Beam) Studio nagrań: BMSG Studio "BEGINNING" Inżynier dźwięku: Shimi z BUZZER BEATS (D.O.C./ NEW WORLD STUDIO, Shibuya) Napisy angielskie: Nelson Babin-Coy Reżyser: Denki Imahara Operator: Suho Teramura Steadicam: Genki Hidaka Choreograf: NOPPO (s**t kingz) Zespół tancerzy: Sayaka, Yuzuki, Honoka Shima, Aika Mayahara, Rhythm, Aiko, Ao!, Ruki Murakami, KAYA, Yunapyon. Asystent reżysera: Yuzo Morota Główny operator: Masanori Miyano Asystenci kamery: Ariu Honjo, Yamato Hayashi, Ryohei Yoshida Kierownik danych: Yusuke Shimosato (McRAY) Reżyser światła: Takuma Saeki Kierownik oświetlenia: AKIRA Asystenci oświetlenia: Masanao Yasuda, Ko Sato, Daiki Kishimoto, Hiroshi Okamoto, Riki Otani, Takayuki Takimoto, Takahiro Yamaguchi, Isamu Suzuki, Mone Ozaki, Minami Sato Scenograf: Chihiro Matsumoto. Grupa artystyczna: Masayuki Nakayama, Takumu Ishii, Momo Kawasaki, Nono Saito, Ayaka Mori. Pilot: Macho Ito (BONDS), Kotone Taguchi, Tomoyo Takamura, Erina Nishikawa, Haruna Uchida, Kazuhiko Takashita, Ren Morioka, Keiji Miura, Yoshihito Ogasa, Rikiya Takeuchi, Yuichi Nakamura Nadzor wizualny: Masaki Mizuno Kompozytor/Edytor online: Hibiki Takeya. Producent efektów wizualnych: Kazuma Kase Producent grafiki komputerowej: Yasuaki Miyatake, Kohei Iwasaki (FLUX) Kierownik produkcji grafiki komputerowej: Ayuna Yoshimi Dyrektor grafiki komputerowej: Mitsunori Motegi Grafika komputerowa Projektanci: Haruna Igarashi, Nagiku Yamada, Yuto Oba, Yijia Li Artysta efektów wizualnych: Rei Wakui (VeAble) Asystent efektów wizualnych: Miu Sawada (VeAble) Projekt dźwiękowy: Sewuke Asada Inżynier dźwięku: Kanako Kawase (McRAY) Kolorysta: Philip Hambi (Absolute) Kierownik działu odwzorowania kolorów: Leianna Gilmartin (Absolute) Asystent: Anthony Abbott i Marina Sorro (Absolute) Kierownik zdalnej korekcji barw: Risa Endo (TREE Digital Studio) Koordynator zdalnej korekcji barw: Iku Zhang (TREE Digital Studio) Nadzorca systemowy/inżynier danych 3D: Shuntaro Aratani, Yoshihiko Minato Operator systemu: Kazuki Yatsuda Inżynier danych 3D: Yasuo Okutani Studio: Canon Volumetric Video Studio – Kawasaki Planista: Moeyo Fujimoto, Hiroaki Fukase. Kierownik produkcji: Mina Chiyomori (TYO) Asystent produkcji (TYO): Shunsuke Takagai, Shunya Yasuoka, O.J., Megumi Tamano, Naoki Hashimoto, Chinatsu Fujisaki, Takeru Kanazawa Producent kreatywny: Hayato Arakawa Producent: Takumi Fujiwara (TYO), Hiroki Yaginuma (TYO) Produkcja: TYO PRO2 Division2 Stylistki: Yuki Oshiro, Lisa Kohama, Hokoe Mori, Risa Kobori Wizażystki: Ayako Chiba, Natsuho Makino (z Hiji), Kaya Aizawa Stylistka garderoby: Yuko Takase Styl: Yuji Yasumoto.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

I want you-, eyy

I want you back in my life

出来合いの言葉はいらない

君以外意味がない

ため息ばかり

もう軽くなった右肩に

言えなくなっちゃったままのおかえりなさい

当たり前なんて一つも無いし

記憶の中の全てが大事

Now it's much too late for me

To take a second look

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms

(I want you back, yo)

One time for your mind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Yes, two time, let's rewind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

どうしようもないね

もう何度泣いたって

この冷たい夜はまだ明けない

永遠に (oh-whoa-whoa)

醒めない夢の中

君はもう誰かの腕の中

届かないってわかっててまだ自分勝手

だとしたって

Let me tell you now

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms, ooh-ooh

A-boo-boo-boo-boo

A-boo-boo-boo-boo

喜びも悲しみも

その全てが愛しいよ

掠れて消える前に

もう一度

巻き戻せない

移りゆく時代

たらればだけ重ねれば果てしない

傷だらけのバイナルに針を落とす

取り戻す記憶の奥にまた火を灯す

Forget what happened then

Whoa, let me live again

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Spare me of this cause

Gimmie back what I lost

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms

(I want you back)

Yeah, one time for your mind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Yes, two time, let's rewind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Tłumaczenie na język polski

Chcę ciebie-, ey

Chcę cię z powrotem w moim życiu

出来合いの言葉はいらない

君以外意味がない

ため息ばかり

もう軽くなった右肩に

言えなくなっちゃったままのおかえりなさい

当たり前なんて一つも無いし

記憶の中の全てが大事

Teraz jest już dla mnie o wiele za późno

Aby spojrzeć drugi raz

Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę

(Pokażę ci, że cię kocham)

Czy nie pozwolisz mi?

Z powrotem w twoim sercu?

Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść

(Pozwól ci odejść, kochanie)

Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach

(Chcę cię z powrotem, yo)

Jeden raz dla twojego umysłu

(Chcę cię z powrotem)

Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem

(Chcę cię z powrotem)

Tak, dwa razy, przewińmy do tyłu

(Chcę cię z powrotem)

Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem

どうしようもないね

もう何度泣いたて

この冷たい夜はまだ明けない

永遠に (oh-whoa-whoa)

醒めない夢の中

君はもう誰かの腕の中

届かないってわかっててまだ自分勝手

だとしたって

Powiem ci teraz

Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę

(Pokażę ci, że cię kocham)

Czy nie pozwolisz mi?

Z powrotem w twoim sercu?

Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść

(Pozwól ci odejść, kochanie)

Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach, ooh-ooh

A-buu-buu-buu-buu

A-buu-buu-buu-buu

喜びも悲しみも

その全てが愛しいよ

掠れて消える前に

もう一度

巻き戻せない

移りゆく時代

たらればだけ重ねれば果てしない

傷だらけのバイナルに針を落とす

取り戻す記憶の奥にまた火を灯す

Zapomnij o tym, co się wtedy stało

Och, pozwól mi znowu żyć

Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę

(Pokażę ci, że cię kocham)

Czy nie pozwolisz mi?

Z powrotem w twoim sercu?

Oszczędź mi tej sprawy

Oddaj mi to, co straciłem

Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść

(Pozwól ci odejść, kochanie)

Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach

(Chcę cię z powrotem)

Tak, raz dla twojego umysłu

(Chcę cię z powrotem)

Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem

(Chcę cię z powrotem)

Tak, dwa razy, przewińmy do tyłu

(Chcę cię z powrotem)

Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem

(Chcę cię z powrotem)

Obejrzyj teledysk BE:FIRST - I Want You Back

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam