Inne utwory od BE:FIRST
Opis
Autorzy: Berry Gordy Jr., Alfonso James Mizell, Frederick J. Perren, Deke Richards Dodatkowe teksty piosenek: SKY-HI, Sunny Aranżacja: Sunny, Zen Producenci: SKY-HI, Sunny Gitara, bas, klawisze, instrumenty smyczkowe: Nick Rufolo (Tri-Beam) Perkusja: Michael Ruffolo (Tri-Beam) Reżyser dźwięku: Sam Freeman (Tri-Beam) Reżyser dźwięku: Hideaki Jinbu (Prime Sound Studio) Michael Ruffolo (Tri-Beam) Studio nagrań: BMSG Studio "BEGINNING" Inżynier dźwięku: Shimi z BUZZER BEATS (D.O.C./ NEW WORLD STUDIO, Shibuya) Napisy angielskie: Nelson Babin-Coy Reżyser: Denki Imahara Operator: Suho Teramura Steadicam: Genki Hidaka Choreograf: NOPPO (s**t kingz) Zespół tancerzy: Sayaka, Yuzuki, Honoka Shima, Aika Mayahara, Rhythm, Aiko, Ao!, Ruki Murakami, KAYA, Yunapyon. Asystent reżysera: Yuzo Morota Główny operator: Masanori Miyano Asystenci kamery: Ariu Honjo, Yamato Hayashi, Ryohei Yoshida Kierownik danych: Yusuke Shimosato (McRAY) Reżyser światła: Takuma Saeki Kierownik oświetlenia: AKIRA Asystenci oświetlenia: Masanao Yasuda, Ko Sato, Daiki Kishimoto, Hiroshi Okamoto, Riki Otani, Takayuki Takimoto, Takahiro Yamaguchi, Isamu Suzuki, Mone Ozaki, Minami Sato Scenograf: Chihiro Matsumoto. Grupa artystyczna: Masayuki Nakayama, Takumu Ishii, Momo Kawasaki, Nono Saito, Ayaka Mori. Pilot: Macho Ito (BONDS), Kotone Taguchi, Tomoyo Takamura, Erina Nishikawa, Haruna Uchida, Kazuhiko Takashita, Ren Morioka, Keiji Miura, Yoshihito Ogasa, Rikiya Takeuchi, Yuichi Nakamura Nadzor wizualny: Masaki Mizuno Kompozytor/Edytor online: Hibiki Takeya. Producent efektów wizualnych: Kazuma Kase Producent grafiki komputerowej: Yasuaki Miyatake, Kohei Iwasaki (FLUX) Kierownik produkcji grafiki komputerowej: Ayuna Yoshimi Dyrektor grafiki komputerowej: Mitsunori Motegi Grafika komputerowa Projektanci: Haruna Igarashi, Nagiku Yamada, Yuto Oba, Yijia Li Artysta efektów wizualnych: Rei Wakui (VeAble) Asystent efektów wizualnych: Miu Sawada (VeAble) Projekt dźwiękowy: Sewuke Asada Inżynier dźwięku: Kanako Kawase (McRAY) Kolorysta: Philip Hambi (Absolute) Kierownik działu odwzorowania kolorów: Leianna Gilmartin (Absolute) Asystent: Anthony Abbott i Marina Sorro (Absolute) Kierownik zdalnej korekcji barw: Risa Endo (TREE Digital Studio) Koordynator zdalnej korekcji barw: Iku Zhang (TREE Digital Studio) Nadzorca systemowy/inżynier danych 3D: Shuntaro Aratani, Yoshihiko Minato Operator systemu: Kazuki Yatsuda Inżynier danych 3D: Yasuo Okutani Studio: Canon Volumetric Video Studio – Kawasaki Planista: Moeyo Fujimoto, Hiroaki Fukase. Kierownik produkcji: Mina Chiyomori (TYO) Asystent produkcji (TYO): Shunsuke Takagai, Shunya Yasuoka, O.J., Megumi Tamano, Naoki Hashimoto, Chinatsu Fujisaki, Takeru Kanazawa Producent kreatywny: Hayato Arakawa Producent: Takumi Fujiwara (TYO), Hiroki Yaginuma (TYO) Produkcja: TYO PRO2 Division2 Stylistki: Yuki Oshiro, Lisa Kohama, Hokoe Mori, Risa Kobori Wizażystki: Ayako Chiba, Natsuho Makino (z Hiji), Kaya Aizawa Stylistka garderoby: Yuko Takase Styl: Yuji Yasumoto.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I want you-, eyy
I want you back in my life
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
言えなくなっちゃったままのおかえりなさい
当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Now it's much too late for me
To take a second look
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back, yo)
One time for your mind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Yes, two time, let's rewind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
どうしようもないね
もう何度泣いたって
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (oh-whoa-whoa)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Let me tell you now
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms, ooh-ooh
A-boo-boo-boo-boo
A-boo-boo-boo-boo
喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ
掠れて消える前に
もう一度
巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Forget what happened then
Whoa, let me live again
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Spare me of this cause
Gimmie back what I lost
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back)
Yeah, one time for your mind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Yes, two time, let's rewind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Tłumaczenie na język polski
Chcę ciebie-, ey
Chcę cię z powrotem w moim życiu
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
言えなくなっちゃったままのおかえりなさい
当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Teraz jest już dla mnie o wiele za późno
Aby spojrzeć drugi raz
Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę
(Pokażę ci, że cię kocham)
Czy nie pozwolisz mi?
Z powrotem w twoim sercu?
Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść
(Pozwól ci odejść, kochanie)
Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach
(Chcę cię z powrotem, yo)
Jeden raz dla twojego umysłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
(Chcę cię z powrotem)
Tak, dwa razy, przewińmy do tyłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
どうしようもないね
もう何度泣いたて
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (oh-whoa-whoa)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Powiem ci teraz
Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę
(Pokażę ci, że cię kocham)
Czy nie pozwolisz mi?
Z powrotem w twoim sercu?
Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść
(Pozwól ci odejść, kochanie)
Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach, ooh-ooh
A-buu-buu-buu-buu
A-buu-buu-buu-buu
喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ
掠れて消える前に
もう一度
巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Zapomnij o tym, co się wtedy stało
Och, pozwól mi znowu żyć
Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę
(Pokażę ci, że cię kocham)
Czy nie pozwolisz mi?
Z powrotem w twoim sercu?
Oszczędź mi tej sprawy
Oddaj mi to, co straciłem
Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść
(Pozwól ci odejść, kochanie)
Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach
(Chcę cię z powrotem)
Tak, raz dla twojego umysłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
(Chcę cię z powrotem)
Tak, dwa razy, przewińmy do tyłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
(Chcę cię z powrotem)