Inne utwory od BE:FIRST
Opis
Jakby serce zapomniało o zasadach bezpieczeństwa i usiadło w pierwszym rzędzie najbardziej szalonej atrakcji. Raz podrzuca, raz kręci, raz rzuca naprzód – i od tego tylko bardziej kręci się w głowie. Słowa, które zwykle pozostają uwięzione między zębami, wydobywają się na zewnątrz setki, tysiące razy, jak mantra, którą chce się okleić cały świat.
W tym dźwięku mieszają się upajająca odwaga i dziecięca uparta wiara, że miłość można zatrzymać rękami, jeśli mocno przycisnąć ją do piersi. Księżyc oświetla twarze, gwiazdy spadają jak konfetti, a pomiędzy tym wszystkim kryje się cicha prośba: nie znikaj, zostań przy mnie. I niech nie będą potrzebne żadne przysięgi – one już dawno zostały wyryte w sercu, jak niezmienne hasło.
Autorzy: SKY-HI, eill, Ryo LEFTY Miata
Producenci: SKY-HI, eill, Ryo LEFTY Miata
Klawisze: nabeLTD
Trąbka: Atsuki
Kierownik wokalny: LOAR
Angielskie napisy: Nelson Babin-Coy
Reżyser dźwięku: Hideaki Jinbu
Asystent reżysera dźwięku: Kaho Ozeki
Studio nagrań: BMSG Studio
Reżyser dźwięku: Taiji Okuda
Studio nagrań: studio MSR
Reżyser dźwięku: Mike Bozzi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
ねぇ 言いかけた
昨日のごめんも
頼り甲斐のない相槌も
裏側で泣いてる I love you, yeah
気にしてないって嘘はつけたけど
たまに胸騒ぐのもわかってよ
好きが募ってローラーコースター
回って揺れて落ちて君に届くかな
今夜の恋模様
流れる星うららかな
言葉のつづきを贈るよ
君に夢中 I say, I love you
僕の瞳にずっといて
来世でも 前世でも
ずっと会いたくて
君に夢中 四六時中
ちゃんと言うから ねぇ 聞いて
何回でも 何万回でも
名前を呼ぶよ
Will you stay with me forever? (Ay)
Will you stay with me forever? (Yeah)
月夜照らされる横顔
見惚れる時間がもっと欲しいよ
心に君映るたび make me hot, hot
正直になれずにずっと torn in love, love, love
ただいまとおかえり 幸せ跳ね返し
傍らにさりげなく咲いた 恋の花
ずっと一緒 言葉はいらないよ
心のもっと奥で覚えてるから
君に夢中 I say, I love you
僕の瞳にずっといて
来世でも 前世でも
ずっと会いたくて
君に夢中 四六時中
ちゃんと言うから ねぇ 聞いて
何回でも 何万回でも
名前を呼ぶよ ooh, yeah
I am in love with you, yeah (whoa-hoo-hoo)
Forever, ay, yeah
その涙と一緒に 溢れ落ちそうな祈り
すぐ拭いに行くから 僕を呼んで
抱きしめるずっと ひとり泣かないよう
君に夢中 I say, I love you
僕の瞳にずっといて
来世でも 前世でも
ずっと会いたくて
君に夢中 四六時中
ちゃんと 言うから ねぇ 聞いて
何回でも 何万回でも
名前を呼ぶよ
Will you stay with me forever? (Forever) stay with me forever, yeah
Will you stay with me forever? (Forever) stay with me forever
Tłumaczenie na język polski
Hej, miałem to powiedzieć.
Przepraszam też za wczoraj
Nawet zawodne wsparcie
Płacząc po drugiej stronie, kocham cię, tak
Skłamałem i powiedziałem, że mnie to nie obchodzi
Rozumiem, że czasami możesz odczuwać niepokój.
Kolejka górska miłości
Czy będzie się kręcić, kołysać, opadać i dosięgać ciebie?
dzisiejszy wzór miłosny
Spadająca gwiazda Uraraka
Podam ci dalszy ciąg słów
Szaleję za tobą, mówię: kocham cię
Pozostań w moich oczach na zawsze
W następnym życiu lub w poprzednim życiu
Zawsze chciałem cię zobaczyć
Cały czas szaleję za tobą
Powiem to właściwie, więc posłuchaj mnie.
Nieważne, ile razy, dziesiątki tysięcy razy
Zawołam twoje imię
Czy zostaniesz ze mną na zawsze? (tak)
Czy zostaniesz ze mną na zawsze? (Tak)
Profil oświetlony światłem księżyca
Chcę więcej czasu, żeby cię podziwiać
Za każdym razem, gdy widzę Cię w moim sercu, rozpalaj mnie, gorąco
Nie mogłam być szczera i rozdarta w miłości, miłości, miłości
Wróciłem do domu i witam ponownie, szczęście wraca
Obok mnie rozkwitł kwiat miłości
Będziemy razem na zawsze, nie potrzeba słów
Bo pamiętam to głęboko w sercu
Szaleję za tobą, mówię: kocham cię
Pozostań w moich oczach na zawsze
W następnym życiu lub w poprzednim życiu
Zawsze chciałem cię zobaczyć
Cały czas szaleję za tobą
Powiem to właściwie, więc posłuchaj mnie.
Nieważne, ile razy, dziesiątki tysięcy razy
Zawołam twoje imię, ooh, tak
Jestem w tobie zakochany, tak (whoa-hoo-hoo)
Na zawsze, tak, tak
Modlitwa, która zdaje się przepełniać łzami
Zaraz idę to wytrzeć, więc zadzwoń.
Będę cię przytulać na zawsze, żebyś nie płakała samotnie
Szaleję za tobą, mówię: kocham cię
Pozostań w moich oczach na zawsze
W następnym życiu lub w poprzednim życiu
Zawsze chciałem cię zobaczyć
Cały czas szaleję za tobą
Powiem to właściwie, więc posłuchaj mnie
Nieważne, ile razy, dziesiątki tysięcy razy
Zawołam twoje imię
Czy zostaniesz ze mną na zawsze? (Na zawsze) zostań ze mną na zawsze, tak
Czy zostaniesz ze mną na zawsze? (Na zawsze) zostań ze mną na zawsze