Inne utwory od IKLIM
Opis
Wokal prowadzący: Chicco Jericho Wokal prowadzący, producent: Gede Robi Inżynier miksowania: Rizal Hadi Inżynier masteringu: Chipta Gunawan Mohammad z Stone Deaf Music Wydawca muzyczny: Alarm Records Kompozytor, autor tekstów: I Gede Robi Supriyanto Reżyser: Handoko Handroyono Asystent reżysera: Bismar Siagian Operator: Joshua Sumurung Hamonangan, Rifaldi Operator: Bismar Siagian Fotograf: Anton Sadewo, Bismar Siagian, Harisma Chic Serule Montażysta: Joshua Sumurung Hamonangan, Jakir
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Temani aku intip hatiku.
Kuseduh kopi untukmu.
Aku dari mu, kopi dari mu, cinta dari mu, bumi ku.
Bersama kisahkan ku di cangkirmu.
Bersama cintamu di cangkirku.
Bersama alam raya dan restumu.
Bersama aku kopi dan bumi ku.
Alam ibuku berkah dan restu kau merawatku selalu.
Kini kau pilu panas dan debu karena salahku maafkan aku.
Dan kini aku mau menjagamu semampuku persembahkan lagu untukmu.
Bersama kisahku di cangkirmu.
Bersama cintamu di cangkirku.
Bersama alam raya dan restumu.
Bersama aku kopi dan bumi ku.
Alam ibuku berkah dan restu apalah aku tanpamu.
Tłumaczenie na język polski
Przyjacielu, zajrzyj do mojego serca.
Parzę dla Ciebie kawę.
Jestem od Ciebie, kawa od Ciebie, miłość od Ciebie, moja ziemio.
Razem powiedzcie mi w swoim kubku.
Z twoją miłością w mojej filiżance.
Z wszechświatem i twoim błogosławieństwem.
Ze mną moja kawa i moja ziemia.
Matko Naturo, błogosławieństwa i błogosławieństwa, zawsze się mną opiekuj.
Teraz cierpisz z powodu upału i kurzu, bo to była moja wina, przykro mi.
A teraz chcę się Tobą zaopiekować jak tylko mogę, prezentując dla Ciebie piosenkę.
Z moją historią w Twojej filiżance.
Z twoją miłością w mojej filiżance.
Z wszechświatem i twoim błogosławieństwem.
Ze mną moja kawa i moja ziemia.
Błogosławieństwa i błogosławieństwa mojej matki natury, kim jestem bez ciebie.