Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Se Piovesse Il Tuo Nome - con Calcutta

Se Piovesse Il Tuo Nome - con Calcutta

3:14niezależny, włoska piosenkarka i autorka tekstów Album Diari Aperti 2019-05-03

Inne utwory od Elisa

  1. Anche Fragile
  2. Nonostante Tutto
  3. NEON - Le Ali
  4. Così Non Va (con Madame, Rkomi, bnkr44, Gaia & Elisa)
  5. NEON - Le Ali - Live
  6. Seduto in riva al fosso
Wszystkie utwory

Inne utwory od Calcutta

  1. Tutti
  2. 9am
Wszystkie utwory

Opis

Miasto szumi jak stary gramofon, którego igła co chwila przeskakuje z rowka. Fontanny tryskają, ale pragnienie nie ustępuje, jakby wszystko wokół umiało dawać tylko iluzję zaspokojenia. Sklepy gasną jeden po drugim, a zostaje tylko człowiek z kieszenią pełną drobnych i pustymi rękami, który mimo wszystko wciąż "wydaje resztę" światu. Miłość to nie wyznania i nie spotkania. To suche powietrze, które wchłania deszcz imienia innego, przypadkowo wpadły między wiersze. Każda stacja mija tę właściwą, i przez to boli trochę bardziej niż samo rozstanie. Skoro nie zszedł, to znaczy, że wciąż masz nadzieję, że pomyliłeś się nie na zawsze. A potem nagle kwiat w ustach zamiast słów. Głupi, ale żywy. I w nim cała czułość, która nie zmieściła się w piosenkach, których nigdy nie było.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Non ci siamo mai dedicati

Dedicati le, le canzoni giuste

Forse perché di noi

Non ne parla mai nessuno

Non ci siamo mai detti le parole

Non ci siamo mai detti le parole giuste

Neanche per sbaglio

Neanche per sbaglio in silenzio

La città è piena di fontane

Ma non sparisce mai la sete

Sarà la distrazione, sarà, sarà, sarà

Che ho sempre il Sahara in bocca

La città è piena di negozi

Ma poi chiudono sempre

E rimango solo io

A dare il resto al mondo

Se in mezzo alle strade

O nella confusione

Piovesse il tuo nome, io

Una lettera per volta vorrei bere

In mezzo a mille persone

Stazione dopo stazione, se

Se non scendo a quella giusta è colpa tua

Non ci siamo mai visti per davvero e

Non ci siamo mai presi per davvero in giro

Neanche per sbaglio

Neanche per sbaglio in silenzio

La città incontra il tuo deserto

Che io innaffio da sempre

Sarà la mia missione, sarà, sarà, sarà

Che ora ho un fiore nella bocca

Se in mezzo alle strade

O nella confusione

Piovesse il tuo nome, io

Una lettera per volta vorrei bere

In mezzo a mille persone

Stazione dopo stazione, se

Se non scendo a quella giusta è colpa mia

Ma senza te, chi sono io?

Un mucchio di spese impilate

Un libro in francese che poi non lo so

Neanche, neanche bene, io

Se devi andare, pago io

Scusa se penso a voce alta

Scusa se penso a voce alta

Se in mezzo alle strade

O nella confusione

Piovesse il tuo nome, io

Una lettera per volta vorrei bere

In mezzo a mille persone

Stazione dopo stazione, se

Se non scendo a quella giusta è colpa

Non ci siamo mai dedicati

Dedicati le, le canzoni giuste

Forse perché di noi

Non ne parla mai nessuno

Tłumaczenie na język polski

Nigdy nie byliśmy oddani

Poświęć sobie odpowiednie piosenki

Może z naszego powodu

Nikt nigdy o tym nie mówi

Nigdy nie powiedzieliśmy sobie takich słów

Nigdy nie powiedzieliśmy sobie właściwych słów

Nawet nie przez pomyłkę

Nawet przez przypadek w ciszy

Miasto jest pełne fontann

Ale pragnienie nigdy nie ustępuje

To będzie odwrócenie uwagi, to będzie, to będzie, to będzie

Że zawsze mam Saharę w ustach

Miasto jest pełne sklepów

Ale wtedy zawsze się zamykają

I tylko ja zostałem

Resztę dać światu

Jeśli na środku ulicy

Albo w zamieszaniu

Pada twoje imię, ja

Jedna litera na raz, chciałbym się napić

Wśród tysiąca ludzi

Stacja za stacją, jeśli

Jeśli nie wysiądę na właściwym, będzie to twoja wina

Tak naprawdę nigdy się nie widzieliśmy i

Tak naprawdę nigdy się z siebie nie naśmiewaliśmy

Nawet nie przez pomyłkę

Nawet przez przypadek w ciszy

Miasto spotyka twoją pustynię

Które zawsze podlewałem

To będzie moja misja, to będzie, to będzie, to będzie

Że teraz mam kwiat w ustach

Jeśli na środku ulicy

Albo w zamieszaniu

Pada twoje imię, ja

Jedna litera na raz, chciałbym się napić

Wśród tysiąca ludzi

Stacja za stacją, jeśli

Jeśli nie trafię na właściwą, będzie to moja wina

Ale bez ciebie kim jestem?

Stos ułożonych wydatków

Książka w języku francuskim, której nie znam

Nawet, nawet nie dobrze, ja

Jeśli musisz iść, zapłacę

Przepraszam, że myślę na głos

Przepraszam, że myślę na głos

Jeśli na środku ulicy

Albo w zamieszaniu

Pada twoje imię, ja

Jedna litera na raz, chciałbym się napić

Wśród tysiąca ludzi

Stacja za stacją, jeśli

Jeśli nie trafię na właściwą, będzie to moja wina

Nigdy nie byliśmy oddani

Poświęć sobie odpowiednie piosenki

Może z naszego powodu

Nikt nigdy o tym nie mówi

Obejrzyj teledysk Elisa, Calcutta - Se Piovesse Il Tuo Nome - con Calcutta

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam