Inne utwory od Aitana
Opis
Czasem ból nie pochodzi z końca, ale ze sposobu pożegnania. Wydawało się, że wszystko do tego zmierza, wszystkie znaki były odczytywane z wyprzedzeniem – ale nagle obok na łóżku zostaje puste miejsce i zbyt dużo ciszy, żeby udawać, że wszystko jest w porządku. W piosence jest ten właśnie moment, kiedy rozum już wszystko zrozumiał, a serce wciąż się sprzecza, wymyślając powody do spotkania. To nie histeria ani żal – raczej zmęczony spokój po burzy. Kiedy już wiesz, że miłość nie umarła nagle, po prostu się wyczerpała. A jednak w środku dręczy jedno "jak mogłeś", które w żaden sposób nie znika. Muzyka brzmi łagodnie, jakby chciała pogłaskać po ramieniu, ale pod nią czuć uparte, pulsujące „jeszcze boli”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Lo de to' está hecho, me lo esperaba. Tumbada viendo el techo sentía mi cama.
Yo te lo confieso, lo veía venir.
Van tres meses sola, estoy sanando. Echo de menos tú y yo aquí en mi cuarto.
Pero te lo confieso, lo veía venir.
No pasa na', sé que es normal.
Ya estábamos sin ti haciéndonos mal.
Supongo que cada principio tiene un final.
Ya lo puedo entender, esto no iba a funcionar.
Pero te digo que no fue que lo hicieras, fue como lo hiciste. No fue que te fueras, fue como te fuiste. Pero aún me duele porque te creí.
Tanto prometiste en el segundo intento y te despediste en tan poco tiempo. Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí.
Sé que quizá era necesario hablar, pero yo no te quiero hablar porque tú ya no eres para tanto.
Esto no lo aguanto más, pero escucho la canción de ti y de mí y me da la sensación que estás aquí. Me pregunto si también piensas en mí. ¿Será que sí?
¿Será que sí?
No pasa na', sé que es normal.
Ya lo puedo entender, esto no iba a funcionar.
Pero te digo que no fue que lo hicieras, fue como lo hiciste.
No fue que te fueras, fue como te fuiste. Pero aún me duele porque te creí.
Tanto prometiste en el segundo intento y te despediste en tan poco tiempo.
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí.
Ya te lo advertí.
Ya te lo advertí.
Tłumaczenie na język polski
Wszystko gotowe, spodziewałem się tego. Leżąc i wpatrując się w sufit, czułam się jak w swoim łóżku.
Przyznaję, widziałem, że to nadchodzi.
To już trzy miesiące samotności, dochodzę do siebie. Tęsknię za tobą i za mną tutaj, w moim pokoju.
Ale przyznaję, widziałem, że to nadchodzi.
Wszystko w porządku, wiem, że to normalne.
Już bez ciebie robiliśmy sobie krzywdę.
Myślę, że każdy początek ma swój koniec.
Teraz to rozumiem, to nie miało prawa się udać.
Ale mówię ci, nie chodzi o to, że to zrobiłeś, ale o to, jak to zrobiłeś. Nie chodzi o to, że odszedłeś, ale o to, jak odszedłeś. Ale to nadal boli, bo ci uwierzyłem.
Obiecałeś tak wiele za drugim razem i pożegnałeś się w tak krótkim czasie. Nie wracaj więcej, już cię ostrzegałem.
Wiem, że może trzeba było porozmawiać, ale nie chcę z tobą rozmawiać, bo nie jesteś już taki ważny.
Nie mogę już tego znieść, ale słyszę piosenkę ciebie i mnie i daje mi to poczucie, że tu jesteś. Zastanawiam się, czy ty też o mnie myślisz. Czy mogłoby tak być?
Czy mogłoby tak być?
Wszystko w porządku, wiem, że to normalne.
Teraz to rozumiem, to nie miało prawa się udać.
Ale mówię ci, nie chodzi o to, że to zrobiłeś, ale o to, jak to zrobiłeś.
Nie chodzi o to, że odszedłeś, ale o to, jak odszedłeś. Ale to nadal boli, bo ci uwierzyłem.
Obiecałeś tak wiele za drugim razem i pożegnałeś się w tak krótkim czasie.
Nie wracaj więcej, już cię ostrzegałem.
Już cię ostrzegałem.
Już cię ostrzegałem.