Inne utwory od BE:FIRST
Opis
Pachnie retro i świeżym rozpaczą. Takie, kiedy serce już wyrzucono przez okno, ale i tak wspina się z powrotem po drabinie pożarowej. Miękkie bity, jak ze starego odtwarzacza, i głos – jak prośba powtarzana do chrypki: „no, spróbujmy jeszcze raz”. To wszystko nie chodzi nawet o romantyzm, ale o upór uczuć – to samo, co nie puszcza, nawet gdy jest już za późno i wszystkie przyzwoite wyjścia są zablokowane. Tańczy się do tego jakoś lekko, jakby żal nie był ciężarem, ale rytmem, na którym można znowu stanąć na nogi.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I want you-, eyy
I want you back in my life
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
言えなくなっちゃったままのおかえりなさい
当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Now it's much too late for me
To take a second look
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back, yo)
One time for your mind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Yes, two time, let's rewind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
どうしようもないね
もう何度泣いたって
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (oh-whoa-whoa)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Let me tell you now
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms, ooh-ooh
A-boo-boo-boo-boo
A-boo-boo-boo-boo
喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ
掠れて消える前に
もう一度
巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Forget what happened then
Whoa, let me live again
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Spare me of this cause
Gimmie back what I lost
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back)
Yeah, one time for your mind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Yes, two time, let's rewind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Tłumaczenie na język polski
Chcę ciebie-, ey
Chcę cię z powrotem w moim życiu
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
言えなくなっちゃったままのおかえりなさい
当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Teraz jest już dla mnie o wiele za późno
Aby spojrzeć drugi raz
Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę
(Pokażę ci, że cię kocham)
Czy nie pozwolisz mi?
Z powrotem w twoim sercu?
Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść
(Pozwól ci odejść, kochanie)
Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach
(Chcę cię z powrotem, yo)
Jeden raz dla twojego umysłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
(Chcę cię z powrotem)
Tak, dwa razy, przewińmy do tyłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
どうしようもないね
もう何度泣いたて
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (oh-whoa-whoa)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Powiem ci teraz
Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę
(Pokażę ci, że cię kocham)
Czy nie pozwolisz mi?
Z powrotem w twoim sercu?
Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść
(Pozwól ci odejść, kochanie)
Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach, ooh-ooh
A-buu-buu-buu-buu
A-buu-buu-buu-buu
喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ
掠れて消える前に
もう一度
巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Zapomnij o tym, co się wtedy stało
Och, pozwól mi znowu żyć
Och, kochanie, daj mi jeszcze jedną szansę
(Pokażę ci, że cię kocham)
Czy nie pozwolisz mi?
Z powrotem w twoim sercu?
Oszczędź mi tej sprawy
Oddaj mi to, co straciłem
Och, kochanie, byłem ślepy, pozwalając ci odejść
(Pozwól ci odejść, kochanie)
Ale teraz, odkąd widzę cię w jego ramionach
(Chcę cię z powrotem)
Tak, raz dla twojego umysłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
(Chcę cię z powrotem)
Tak, dwa razy, przewińmy do tyłu
(Chcę cię z powrotem)
Przynieś to z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem
(Chcę cię z powrotem)