Inne utwory od Milo j
Opis
Miłość, która przyszła nie zgodnie z planem – bez fanfar, bez obietnic, po prostu przyszła i się wydarzyła. Z tych historii, w których najpierw żyjesz, a potem nagle zdajesz sobie sprawę: wcześniej było to tylko próbne włączenie, a teraz – prawdziwy oddech. Trochę szaleństwa, trochę światła przebijającego się przez niepokój świata i już czyjeś ciepło staje się ratującym kocem od wszystkich minionych zim.
W tym uczuciu nie ma glamouru – tylko szczerość, wdzięczność i strach przed utratą. Kiedy duma udaje, że nie jest strasznie, a w środku wszystko drży, jakby lód pod stopami. Ale i tak chce się zostać, nawet jeśli trzeba będzie spalić klucz do starego labiryntu. Bo rzadkim szczęściem jest znalezienie osoby, z którą szare niebo można przemalować samym spojrzeniem.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No me imaginé que funcionaba así
No buscaba amor y un día te encontré
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
Fuiste una bendición, me queda agradecer
Sos ese cuento del que no quiero saber final
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
Miro al infierno, pero en tierra
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
Hoy el tiempo no perdona
Y el ambiente es raro
Pero solo esa persona
Me dio sus manos
Tu alma era viajera y sola
Sé que es un descaro
Y la mía se desmorona
Pero combinamos
Lograste comprender lo que ni yo entendí
Tus palabras hoy fueron mirada ayer
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
Quemar la llave que abrió el laberinto
Tłumaczenie na język polski
Nie wyobrażałem sobie, że to tak działa
Nie szukałem miłości i pewnego dnia znalazłem ciebie
Żyłem, ale dzięki Tobie zacząłem żyć
Byłeś błogosławieństwem, muszę ci podziękować
Jesteś tą historią, której zakończenia nie chcę znać
Kometa, którą miałem szczęście być świadkiem
Świat jest brzydki, a jego przeszłość budziła niepokój
Patrzę na piekło, ale na ziemię
Jeśli któregoś dnia Twoje niebo stanie się szare
Będziesz go malował patrząc na rzekę
Łzy i zimno sprawiły, że zamarzłeś
I dam skórę, żeby służyła za płaszcz
I chociaż duma czasami ukrywała moje lęki
Boję się, że upadnę i że nie będziesz przy mnie
Ofiaruję Ci prawdziwą miłość ze szczerego serca
I spal klucz, który otworzył labirynt
Jeśli któregoś dnia Twoje niebo stanie się szare
Będziesz go malował patrząc na rzekę
Łzy i zimno sprawiły, że zamarzłeś
I dam skórę, żeby służyła za płaszcz
I chociaż duma czasami ukrywała moje lęki
Boję się, że upadnę i że nie będziesz przy mnie
Ofiaruję Ci prawdziwą miłość ze szczerego serca
I spal klucz, który otworzył labirynt
MAI
MAI
MAI
MAI
Dziś czas nie wybacza
A atmosfera jest dziwna
Ale tylko ta osoba
Podał mi ręce
Twoja dusza podróżowała i była samotna
Wiem, że to bezwstydne
A mój się rozpada
Ale łączymy
Udało Ci się zrozumieć to, czego ja nawet nie rozumiałem
Twoje dzisiejsze słowa były widziane wczoraj
Wolałeś słuchać niż widzieć mój uśmiech
Uczyniłeś mnie lepszym, muszę ci podziękować
Jeśli któregoś dnia Twoje niebo stanie się szare
Będziesz go malował patrząc na rzekę
Łzy i zimno sprawiły, że zamarzłeś
I dam skórę, żeby służyła za płaszcz
I chociaż duma czasami ukrywała moje lęki
Boję się, że upadnę i że nie będziesz przy mnie
Ofiaruję Ci prawdziwą miłość ze szczerego serca
I spal klucz, który otworzył labirynt
MAI (MAI)
MAI (który otworzył labirynt)
MAI (MAI)
MAI (który otworzył labirynt)
MAI (MAI)
MAI (który otworzył labirynt)
MAI (MAI)
Spal klucz, który otworzył labirynt