Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Validée

Validée

3:25francuski rap, popowy urban, francuskie r&b Album Nero nemesis 2015-12-04

Inne utwory od Booba

  1. Dolce Camara
  2. 92i veyron
  3. Ridin'
  4. Scarface
  5. Ororo
  6. Nwar Mentality
Wszystkie utwory

Opis

Czasami miłość wygląda jak luksusowy drift – pięknie, szybko i bez hamulców. Serca pędzą po przeciwnym pasie, uczucia dymią, a dopiero na ostatnim zakręcie staje się jasne: czas zwolnić. Tutaj luksus zastępuje terapię, a Versace jest najlepszym przyjacielem zranionej dumy.

Wszystko brzmi głośno: ryk zazdrości, echo telefonów, głuchy cios w dumę. Ale między wierszami kryje się proste, niemal ludzkie„przykro mi”. Tak jakby za blaskiem iPhone'ów i autotunem wciąż żył ten sam głos, który kiedyś szeptał szczerze: I love you.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée

Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher

Il faut réduire la vitesse

Je t'aimais, c'est du passé

J'vais me consoler chez Versace

J'ai peut-être mes défauts

J'ai merdé, je l'avoue

Seul et triste comme au dépôt

À une seule femme j'dis "I love you"

À une seule femme j'dis "I love you"

I love you, I love you, I love you

I love you, I love you, I love you

Première fois que je t'ai vue, je me souviens

Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...

Ton déhanché m'a laissé groggy

Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style

Ton nom résonne en hauts-lieux

Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale

Fruit défendu tu étais

Shopping sur les Champs pas à Cora

Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher

Il faut réduire la vitesse

Je t'aimais, c'est du passé

J'vais me consoler chez Versace

J'ai peut-être mes défauts

J'ai merdé, je l'avoue

Seul et triste comme au dépôt

À une seule femme j'dis "I love you"

Je l'avais validée, je l'avais validée

Je lui ai tout donné

Elle a tout pris sans même me remercier

Elle voulait une deuxième chance

J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"

Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté

Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté

J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû

J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû

Photos en petite tenue

Des hommes nus sans aucune retenue

Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée

Si je te raconte, tu vas bafouiller

Mais je ne te dis rien tel que j'te connais

Toi aussi tu voudras la tuer

J'ai laissé mon cœur ouvert

Pensant que tu n'allais rien voler

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher

Il faut réduire la vitesse

Je t'aimais, c'est du passé

J'vais me consoler chez Versace

J'ai peut-être mes défauts

J'ai merdé, je l'avoue

Seul et triste comme au dépôt

À une seule femme j'dis "I love you"

I love you, I love you, I love you

I love you, I love you, I love you

Je t'aimais c'est du passé

Tłumaczenie na język polski

Sprawdziłem, potwierdziłem, potwierdziłem

Sprawdziłem, potwierdziłem, potwierdziłem

Nasze serca bije zbyt szybko, rozbijemy się

Należy zmniejszyć prędkość

Kochałem cię, to już przeszłość

Mam zamiar pocieszyć się w Versace

Może mam swoje wady

Schrzaniłem, przyznaję

Samotny i smutny jak na zajezdni

Tylko jednej kobiecie mówię „kocham cię”

Tylko jednej kobiecie mówię „kocham cię”

Kocham cię, kocham cię, kocham cię

Kocham cię, kocham cię, kocham cię

Pamiętam, jak cię zobaczyłem pierwszy raz

Panienko, co zaplanowałaś? Nic...

Twoje kołysanie sprawiło, że poczułem się oszołomiony

Dwa dni później zabrałem cię na pieska

Twoje imię rozbrzmiewa na wysokich stanowiskach

Skończyliśmy oboje jak Brudne Przedmieścia

Zakazany owoc, którym byłeś

Zakupy na Champs, a nie w Cora

Po prostu mnie wykorzystałeś, a nie Jacka Honeymoon na Bora Bora

Nasze serca bije zbyt szybko, rozbijemy się

Należy zmniejszyć prędkość

Kochałem cię, to już przeszłość

Mam zamiar pocieszyć się w Versace

Może mam swoje wady

Schrzaniłem, przyznaję

Samotny i smutny jak na zajezdni

Tylko jednej kobiecie mówię „kocham cię”

Sprawdziłem, potwierdziłem

Dałem mu wszystko

Wzięła wszystko, nawet mi nie dziękując

Chciała drugiej szansy

Powiedziałem: „Nie, mam za dużo godności!”

Dla pewności dzwonię do Bampara Kouyaté

Moje dziecko, wyciągnąłbym cię z biedy

Przeglądałem jego iPhone'a, choć nigdy nie powinienem był tego robić

Przeglądałem jego iPhone'a, choć nigdy nie powinienem był tego robić

Skąpo ubrane zdjęcia

Nadzy mężczyźni bez żadnych ograniczeń

Dałbym jej dzieci, ona mnie rozpieszczała

Jeśli ci powiem, będziesz się jąkać

Ale nic ci nie powiem, bo cię znam

Ty też będziesz chciał ją zabić

Zostawiłem serce otwarte

Myślałam, że nic nie ukradniesz

Nasze serca bije zbyt szybko, rozbijemy się

Należy zmniejszyć prędkość

Kochałem cię, to już przeszłość

Mam zamiar pocieszyć się w Versace

Może mam swoje wady

Schrzaniłem, przyznaję

Samotny i smutny jak na zajezdni

Tylko jednej kobiecie mówię „kocham cię”

Kocham cię, kocham cię, kocham cię

Kocham cię, kocham cię, kocham cię

Kochałem cię, to już przeszłość

Obejrzyj teledysk Booba, Benash - Validée

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam