Inne utwory od Olivia Dean
Opis
Czasami spotkanie po rozstaniu jest jak krótki film bez kontynuacji: znajome głosy, nieco niezręczny uśmiech, pytania, na które oboje znają odpowiedzi. Zaledwie kilka minut – i znowu„powrót do rzeczywistości”. Ale właśnie w tych minutach żyje wszystko, co kiedyś było ważne: zapach papierosów, stara kanapa, śmiech, który pamiętają ściany.
Miłość nie prosi się tu o powrót – po prostu siedzi cicho obok, już bez pretensji. Nie wymaga wyjaśnień, nie szuka winnych. Bo jeśli coś kiedyś było prawdziwe, to nie znika – po prostu staje się łagodniejsze, cichsze, jak światło o zachodzie słońca. I jest w tym coś niezwykle dobrego: miłość, nawet jeśli się skończyła, nadal potrafi być światłem.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Turn around
Since when are you smoking now?
It's been a while, let me know
You're the only one who knows that name
I just wanna know if you're okay
Only have a couple minutes, it already kinda feels like
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
I guess we've found a silver lining
I'm glad you're doing so well
If only you could see how I've been
If I'm being real, you know it ain't been the same
We could talk if we want now
I already know it's no good for me
It's alright, think I'm fine with the silence
There's some good in goodbyes
Oh, I
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes and we're going back to real life
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be (oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
(Oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes and we're going back to real life
Tłumaczenie na język polski
Odwróć się
Od kiedy teraz palisz?
Minęło trochę czasu, daj mi znać
Tylko ty znasz to imię
Chcę tylko wiedzieć, czy u ciebie wszystko w porządku
Mam tylko kilka minut, a już mam takie wrażenie
Wracaj na sofę
Oczywiście nadal mi zależy
Miłość nigdy nie jest zmarnowana
Kiedy jest udostępniane, mm, mm
I chociaż to już koniec
Zawsze tam będę
Mamy tylko kilka minut, chyba wracamy do prawdziwego życia
Chyba znaleźliśmy złoty środek
Cieszę się, że tak dobrze sobie radzisz
Gdybyś tylko mógł zobaczyć, jak się mam
Jeśli mam być szczery, wiesz, że to nie było to samo
Moglibyśmy porozmawiać, jeśli chcemy, teraz
Już wiem, że to nie jest dla mnie dobre
W porządku, myślę, że dobrze mi z tą ciszą
W pożegnaniach jest coś dobrego
Och, ja
Wracaj na sofę
Oczywiście nadal mi zależy
Miłość nigdy nie jest zmarnowana
Kiedy jest udostępniane, mm, mm
I chociaż to już koniec
Zawsze tam będę
Mamy tylko kilka minut i wracamy do prawdziwego życia
W twoim sercu
Każda część mnie
Odpuścimy
I niech tak się zacznie
W twoim sercu
Każda część mnie
Odpuścimy
I niech tak się zacznie
W twoim sercu
Każda część mnie
Odpuścimy
I niech tak się zacznie
W twoim sercu
Każda część mnie
Odpuścimy
I niech to zacznie być (oh, oh, eh, eh, eh)
Mamy tylko kilka minut, chyba wracamy do prawdziwego życia
(Och, och, eh, eh, eh)
Mamy tylko kilka minut i wracamy do prawdziwego życia