Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu На Титанике (Acoustic Version)

На Титанике (Acoustic Version)

4:10Album VK Акустика 2025-08-01

Inne utwory od Lolita

  1. Время
      2:19
  2. Фетиш (Acoustic Version)
      3:27
  3. Раневская (Acoustic Version)
      4:05
  4. Пошлю его на… (Acoustic Version)
      3:15
  5. По-другому (Acoustic Version)
      3:32
  6. Ориентация Север (Acoustic Version)
      3:09
Wszystkie utwory

Opis

Czasami pożegnanie nie brzmi jak dramat, ale jak czyste wyzwolenie. Kiedy wszystkie słowa zostały już wypowiedziane, resztki uczuć wyrzucone do kosza, pozostaje tylko muzyka – spokojna, równa, jak oddech po burzy. Tutaj nikt nie tonie: po prostu nie trzeba już trzymać się pokładu, na którym już dawno nie jest wygodnie.

W tej podróży nie ma krzyków„ratunku!”, tylko ciche„dziękuję” i lekki krok w kierunku brzegu, gdzie powietrze pachnie sobą. Morze nie jest straszne – po prostu duże. A statek? Cóż, niech płynie bez paniki, bez miłości, bez tych, którzy już nie czekają. Wszystko, co najważniejsze, jest już na lądzie.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Снимаем батики.

Это мой последний день на "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

Я схожу на берега.

Я когда-то верила во что-то большее, чем чьи-то громкие слова.

Чьи-то нежные глаза, а по факту в которых лишь пустота. Я себя сделала сама.

Я никому ничего не должна.

Отпустила и взлетела выше к далеким берегам вопреки шансам и острым волнам.

Отпустила и пропела: Вы не мой капитан, а я не ваш океан.

Так оставим ненужные проводы.

Вы не больше, чем спам, разлитый по сердцам.

Хор!

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Снимаю батики.

Это мой последний день на "Титанике".

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Бросаю фантики.

Это мой последний день на "Титанике".

Я схожу на берега.

Я сегодня дотемна. Вот только с вами бы до дна. Я свободная, жива.

Отключите провода от моих белых крыльев и всем пора. Я себя сделала сама.

Я никому ничего не должна.

Отпустила и взлетела выше к далеким берегам, вопреки шансам и острым волнам.

Отпустила и пропела: Вы не мой капитан, а я не ваш океан.

Так оставим ненужные проводы.

Вы не больше, чем спам, разлитый по сердцам.

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Снимаю батики.

Это мой последний день в акробатике.

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Бросаю фантики.

Это мой последний день на "Титанике".

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Бросаю фантики.

Это мой последний день на "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

Tłumaczenie na język polski

Nie, nie potrzeba słów, nie ma powodu do paniki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Tym właśnie jest miłość. Zdejmujemy batiki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Na Titanicu.

Na Titanicu.

Pójdę na brzeg.

Kiedyś wierzyłem w coś wspanialszego niż czyjeś głośne słowa.

Czyjeś czułe oczy, ale tak naprawdę jest w nich tylko pustka. Zrobiłem sobie.

Nie jestem nikomu nic winien.

Puściła go i poleciał wyżej, do odległych brzegów, wbrew przeciwnościom losu i ostrym falom.

Puściła i zaśpiewała: Nie jesteś moim kapitanem, a ja nie jestem twoim oceanem.

Zostawmy więc niepotrzebne przewody.

Jesteście niczym więcej niż spamem wlewanym do serc.

Chór!

Nie, nie potrzeba słów, nie ma powodu do paniki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Tym właśnie jest miłość. Zdejmuję batiki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Nie, nie potrzeba słów, nie ma powodu do paniki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Tym właśnie jest miłość. Dorzucam opakowania po cukierkach.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Pójdę na brzeg.

Dzisiaj śpię do zmroku. Gdybym tylko mógł zejść z tobą na dno. Jestem wolny, żyję.

Odłącz przewody od moich białych skrzydeł i czas na wszystkich. Zrobiłem sobie.

Nie jestem nikomu nic winien.

Puściła i poleciała wyżej, do odległych brzegów, wbrew przeciwnościom losu i ostrym falom.

Puściła i zaśpiewała: Nie jesteś moim kapitanem, a ja nie jestem twoim oceanem.

Zostawmy więc niepotrzebne przewody.

Jesteście niczym więcej niż spamem wlewanym do serc.

Nie, nie potrzeba słów, nie ma powodu do paniki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Tym właśnie jest miłość. Zdejmuję batiki.

To mój ostatni dzień w akrobatyce.

Nie, nie potrzeba słów, nie ma powodu do paniki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Tym właśnie jest miłość. Dorzucam opakowania po cukierkach.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Nie, nie potrzeba słów, nie ma powodu do paniki.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Tym właśnie jest miłość. Dorzucam opakowania po cukierkach.

To mój ostatni dzień na Titanicu.

Na Titanicu.

Na Titanicu.

Na Titanicu.

Na Titanicu.

Obejrzyj teledysk Lolita - На Титанике (Acoustic Version)

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam