Inne utwory od 落日飛車 Sunset Rollercoaster
Opis
Gitara basowa: Chen Hong Li
Gitara elektryczna: Huang Hao Ting
Syntezator: Huang Hao Ting
Perkusja, instrumenty perkusyjne: Luo Cong Long
Kierownik wokalny: OHHYUK
Wokal wspierający: OHHYUK
Aranżacja: Sunset Rollercoaster
Wokal główny: Sunset Rollercoaster
Gitara akustyczna: Tseng Kuo-Hsun
Gitara elektryczna: Tseng Kuo-Hsun
Producent: Tseng Kuo-Hsun
Programista, wokal: Tseng Kuo-Hsun
Syntezator: Wang Shao-Xuan
Inżynier dźwięku: Yu-Cheng Wang
Programista: Yu-Cheng Wang
Producent: Yu-Cheng Wang
Kompozytor, autor tekstu: Tseng Kuo-Hsun
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Fading out of life, I won't go out tonight.
Falling out of sight, I won't see you tonight.
No one's calling, oh. Left me drifting troubled waters.
Haven't seen you since the summer. Don't believe it's right.
You're leading me on.
Over empty roads, the rain grows cold tonight.
Over dreams you sold, nowhere left to go.
Don't wanna love, just a faded lover.
I'm calling it out, the nights of the summer. I can't breathe, not a believer.
I can leave it out, the heavenly weight that held me down.
Fading out of life, I won't go out tonight.
Falling out of sight, I won't see you tonight.
No one's calling, oh. Heaven knows it gonna happen.
Breaking down without a pattern. I believe that's why.
Don't wanna love, just a faded lover. I'm calling it out, the nights of the summer.
I can't breathe, not a believer.
I can leave it out, the heavenly weight that held me down.
Don't wanna love, I'm calling it out, the nights of the summer. I can't breathe, not a believer.
I can leave it out, the heavenly weight that held me down.
Still a believer, I'm calling it out.
Still we're trapped in the echoing sound.
Not a believer, yet here we are.
Brothers, I'll be bailing out.
Tłumaczenie na język polski
Znikam z życia, nie wyjdę dziś wieczorem.
Spadając z pola widzenia, nie zobaczę cię dziś wieczorem.
Nikt nie dzwoni, och. Zostawił mnie dryfującego po wzburzonych wodach.
Nie widziałem cię od lata. Nie wierz, że to słuszne.
Prowadzisz mnie.
Dziś wieczorem na pustych drogach deszcz stanie się zimny.
Przez marzenia, które sprzedałeś, nie masz dokąd pójść.
Nie chcę miłości, tylko wyblakły kochanek.
Wzywam to, letnie noce. Nie mogę oddychać, nie jestem wierząca.
Mogę to pominąć, ten niebiański ciężar, który mnie przytrzymywał.
Znikam z życia, nie wyjdę dziś wieczorem.
Spadając z pola widzenia, nie zobaczę cię dziś wieczorem.
Nikt nie dzwoni, och. Niebiosa wiedzą, że to się stanie.
Rozbijanie bez wzoru. Wierzę, że właśnie dlatego.
Nie chcę miłości, tylko wyblakły kochanek. Wzywam to, letnie noce.
Nie mogę oddychać, nie jestem wierząca.
Mogę to pominąć, ten niebiański ciężar, który mnie przytrzymywał.
Nie chcę miłości, wołam to w letnie noce. Nie mogę oddychać, nie jestem wierząca.
Mogę to pominąć, ten niebiański ciężar, który mnie przytrzymywał.
Nadal jestem wierzący, wołam to.
Wciąż jesteśmy uwięzieni w odbijającym się echu dźwięku.
Nie jestem wierzący, a jednak tu jesteśmy.
Bracia, ratuję się.