Inne utwory od Craig David
Opis
Producent: Tre Jean-Marie
Kompozytor: Craig David
Kompozytor: Tre Jean-Marie
Kompozytor: Talay Riley
Autor tekstów: Craig David
Autor tekstów: Tre Jean-Marie
Autor tekstów: Talay Riley
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Telephone talking for hours
Lately, the silence got louder
Now when I call, I can't even get through, yeah
Feels like we're losing each other
And I don't think we can recover
Know that you're feeling some type of way too, yeah
You don't have to say it
'Cause I already know things ain't the same
But I thought it would blow over
Thought we could patch it up
Guess I was wrong, end of the day
I gotta move on, mm
Thought I found the words to say
Played it in my head a million times
Now we're standing face to face
It's so much harder looking in your eyes
Whole world might change as soon we go our separate ways
Blue skies turn grey, now all I see on my windowpane
Is rain, rain
Rain, rain
Last night, I ran in to your mother
That's what's making this tougher
She told me that I turned your house to a home again
All of my mates say, "Don't bother"
And I should just go find another
They tell me it's over and I should quit hoping
You don't have to say it (say it)
'Cause I already know things ain't the same (oh no)
But I thought it would blow over
Thought we could patch it up
Guess I was wrong, end of the day
I gotta move on, mm
Thought I found the words to say
Played it in my head a million times
Now we're standing face to face
It's so much harder looking in your eyes
Whole world might change as soon we go our separate ways
Blue skies turn grey, now all I see on my windowpane
Is rain, rain (yeah)
Rain, rain (yeah)
My heart don't feel no better
Underneath this umbrella, rain (oh, mm)
My heart don't feel no better
I don't want this stormy weather to stay (oh, oh)
Thought I found the words to say
Played it in my head a million times
Now we're standing face to face
It's so much harder looking in your eyes
Whole world might change as soon we go our separate ways (separate ways)
Blue skies turn grey, now all I see on my windowpane
Is rain, rain (yeah)
Rain, rain (yeah)
My heart don't feel no better (better)
Underneath this umbrella, rain (ooh, oh)
Tłumaczenie na język polski
Godzinami rozmowy telefoniczne
Ostatnio cisza stała się głośniejsza
Teraz, kiedy dzwonię, nie mogę się nawet połączyć, tak
Mam wrażenie, że tracimy siebie nawzajem
I nie sądzę, że możemy się pozbierać
Wiedz, że ty też w jakiś sposób czujesz, tak
Nie musisz tego mówić
Bo już wiem, że nie jest tak samo
Ale myślałam, że to minie
Pomyślałem, że moglibyśmy to załatać
Chyba się myliłem, koniec
Muszę iść dalej, mm
Myślałem, że znalazłem słowa, żeby to powiedzieć
Odtwarzałem to w mojej głowie milion razy
Teraz stoimy twarzą w twarz
O wiele trudniej jest patrzeć ci w oczy
Cały świat może się zmienić, gdy tylko pójdziemy własnymi drogami
Błękitne niebo staje się szare, teraz widzę je tylko na szybie okna
Czy deszcz, deszcz
Deszcz, deszcz
Wczoraj wieczorem wpadłem do twojej matki
To właśnie sprawia, że jest to trudniejsze
Powiedziała mi, że znów zamieniłem twój dom w dom
Wszyscy moi kumple mówią: „Nie przejmuj się”
A ja powinnam po prostu znaleźć innego
Mówią mi, że to koniec i że powinnam przestać mieć nadzieję
Nie musisz tego mówić (powiedz to)
Bo już wiem, że rzeczy nie są takie same (o nie)
Ale myślałam, że to minie
Pomyślałem, że moglibyśmy to załatać
Chyba się myliłem, koniec
Muszę iść dalej, mm
Myślałem, że znalazłem słowa, żeby to powiedzieć
Odtwarzałem to w mojej głowie milion razy
Teraz stoimy twarzą w twarz
O wiele trudniej jest patrzeć ci w oczy
Cały świat może się zmienić, gdy tylko pójdziemy własnymi drogami
Błękitne niebo staje się szare, teraz widzę je tylko na szybie okna
Czy deszcz, deszcz (tak)
Deszcz, deszcz (tak)
Moje serce nie czuje się lepiej
Pod tym parasolem deszcz (oh, mm)
Moje serce nie czuje się lepiej
Nie chcę, żeby ta burzliwa pogoda trwała (oh, oh)
Myślałem, że znalazłem słowa, żeby to powiedzieć
Odtwarzałem to w mojej głowie milion razy
Teraz stoimy twarzą w twarz
O wiele trudniej jest patrzeć ci w oczy
Cały świat może się zmienić, gdy tylko pójdziemy własnymi drogami (osobnymi drogami)
Błękitne niebo staje się szare, teraz widzę je tylko na szybie okna
Czy deszcz, deszcz (tak)
Deszcz, deszcz (tak)
Moje serce nie czuje się lepiej (lepiej)
Pod tym parasolem deszcz (ooh, och)