Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Возьми меня за руку, она не холодная.
И мы невесомые, мы даже не падаем.
И был между нами свет, и я улыбнусь тебе.
И прошлое как во сне, и что остается мне?
Я улыбнусь тебе без сожаления.
Это не ненависть, это мгновение.
Я отпущу тебя без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Возьми меня за руку, запомни меня таким.
Но ветер сорвал мосты, мы рядом, но мы пусты.
И был между нами свет, и я улыбнусь тебе.
И прошлое как во сне, и что-то останется мне.
Я улыбнусь тебе без сожаления.
Это не ненависть, это мгновение.
Я отпущу тебя без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Я улыбнусь тебе без сожаления.
Это не ненависть, это мгновение.
Я отпущу тебя без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Tłumaczenie na język polski
Weź mnie za rękę, nie jest zimna.
I jesteśmy w stanie nieważkości, nawet nie spadamy.
I było między nami światło, a ja będę się do ciebie uśmiechać.
A przeszłość jest jak sen i co mi pozostaje?
Będę się do Ciebie uśmiechać bez żalu.
To nie jest nienawiść, to jest chwila.
Pozwolę ci odejść bez żalu.
To nie jest nienawiść, to jest zrozumienie.
Weź mnie za rękę, zapamiętaj mnie takiego.
Ale wiatr zburzył mosty, jesteśmy blisko, ale jesteśmy puści.
I było między nami światło, a ja będę się do ciebie uśmiechać.
A przeszłość jest jak sen i coś po mnie pozostanie.
Będę się do Ciebie uśmiechać bez żalu.
To nie jest nienawiść, to jest chwila.
Pozwolę ci odejść bez żalu.
To nie jest nienawiść, to jest zrozumienie.
Będę się do Ciebie uśmiechać bez żalu.
To nie jest nienawiść, to jest chwila.
Pozwolę ci odejść bez żalu.
To nie jest nienawiść, to jest zrozumienie.
Żadnych żalów.
To nie jest nienawiść, to jest zrozumienie.