Inne utwory od Luke Combs
Opis
Autor tekstów, kompozytor, wykonawca towarzyszący, główny wokalista, producent: Luke Combs
Perkusja: Jerry Roe
Bas: Steve Mackey
Gitara elektryczna: Rob McNelley
Gitara akustyczna: Bryan Sutton
Gitara elektryczna: Bobby Terry
Organy: Jim „Moose” Brown
Gitara elektryczna, wokal w tle, producent: Jonathan Singleton
Edytor cyfrowy, gitara elektryczna, wokal w tle, instrumenty perkusyjne, inżynier miksowania, producent, dodatkowy inżynier: Chip Matthews
Kompozytor, autor tekstów: Erik Dylan
Autor tekstów i kompozytor: Ray Fulcher
Kompozytor, autor tekstów: James McNair
Redaktor cyfrowy, inżynier dźwięku: Steve Blackmon
Asystent inżyniera dźwięku: Chris VanOverberghe
Redaktor cyfrowy: Michael Proctor
Inżynier masteringu: Benny Quinn
Kierownik produkcji: Scott Johnson
Kierownik produkcji: Rose Hutcheson
Dyrektor A&R: Taylor Lindsey
Dyrektor A&R: John Johnson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Someday these lights are gonna fade.
Some other good old boy'll be on this stage.
And the only place you might see my name is on a T-shirt in a closet taking up space.
Yeah, someday they won't wanna turn me up, and them records on the wall start to rust.
What I never thought I'd do turns into what I've done, and I get to reminiscing on my time in the sun.
'Bout the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, I'm gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
I'll think about guitars roaring out the speakers, cowboy boots stomping in the bleachers.
And that feeling in the air lighting that live wire, dreamers dancing in the dark with their hearts on fire.
And the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, I'm gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
Here's to the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
Tell 'em 'bout tonight.
Tell 'em 'bout tonight. Tell 'em 'bout tonight.
Tłumaczenie na język polski
Któregoś dnia te światła zgasną.
Na tej scenie będzie inny dobry staruszek.
A jedyne miejsce, w którym możesz zobaczyć moje imię, to koszulka w szafie, która zajmuje miejsce.
Tak, pewnego dnia nie będą chcieli mnie wydać, a płyty na ścianie zaczną rdzewieć.
To, o czym nigdy nie myślałem, że zrobię, staje się tym, co zrobiłem i mogę wspominać czas spędzony na słońcu.
„O chłopakach z tyłu, z wysokimi piwami i dziewczynach w pierwszym rzędzie, śpiewających każdą linijkę.
Pomyślę o tych zapalniczkach wysoko na niebie i o tym, jak dojechaliśmy tą rakietą tak daleko, jak tylko mogła.
Tak, kiedy ktoś kiedyś w przyszłości powie: „Powiedz mi coś, z czego jesteś dumny, kiedy pomyślisz o swoim życiu”, opowiem mu o moich dzieciach, opowiem im o mojej żonie i będziesz miał cholerną rację
Opowiem im o dzisiejszym wieczorze.
Pomyślę o gitarach ryczących w głośnikach i o kowbojskich butach tupiących na trybunach.
I to uczucie w powietrzu rozświetlającym ten żywy drut, marzyciele tańczący w ciemności z płonącymi sercami.
A chłopcy z tyłu z wysoko podniesionymi piwami i dziewczyny w pierwszym rzędzie śpiewają każdą linijkę.
Pomyślę o tych zapalniczkach wysoko na niebie i o tym, jak dojechaliśmy tą rakietą tak daleko, jak tylko mogła.
Tak, kiedy ktoś kiedyś w przyszłości powie: „Powiedz mi coś, z czego jesteś dumny, kiedy pomyślisz o swoim życiu”, opowiem mu o moich dzieciach, opowiem im o mojej żonie i będziesz miał cholerną rację
Opowiem im o dzisiejszym wieczorze.
Za chłopaków z tyłu, z wysokimi piwami i dziewczyny z pierwszego rzędu, śpiewające każdą linijkę.
Pomyślę o tych zapalniczkach wysoko na niebie i o tym, jak dojechaliśmy tą rakietą tak daleko, jak tylko mogła.
Tak, kiedy ktoś kiedyś w przyszłości powie: „Powiedz mi coś, z czego jesteś dumny, kiedy pomyślisz o swoim życiu”, opowiem mu o moich dzieciach, opowiem im o mojej żonie i będziesz miał cholerną rację
Opowiem im o dzisiejszym wieczorze.
Opowiedz im o dzisiejszym wieczorze.
Opowiedz im o dzisiejszym wieczorze. Opowiedz im o dzisiejszym wieczorze.