Inne utwory od Luke Combs
Opis
Perkusja: Jerry Roe
Kompozytor, wykonawca, główny wokalista, producent i autor tekstów: Luke Combs
Redaktor cyfrowy, dodatkowy inżynier, wokal w tle, perkusja, inżynier miksowania, producent: Chip Matthews
Producent, wokal w tle i gitara elektryczna: Jonathan Singleton
Bas: Steve Mackey
Gitara elektryczna: Rob McNelley
Gitara elektryczna: Sol Philcox-Littlefield
Gitara akustyczna: Todd Lombardo
Fortepian, organy: Dave Cohen
Autor tekstów i kompozytor: Ray Fulcher
Autor tekstów i kompozytor: Lalo Guzman
Kompozytor, autor tekstów: Michael Tyler
Autor tekstów i kompozytor: Allison Veltz-Cruz
Inżynier dźwięku, redaktor cyfrowy: Steve Blackmon
Asystent inżyniera dźwięku: Chris VanOverberghe
Redaktor cyfrowy: Michael Proctor
Inżynier masteringu: Benny Quinn
Kierownik produkcji: Scott Johnson
Kierownik produkcji: Rose Hutcheson
Dyrektor A&R: Taylor Lindsey
Dyrektor A&R: John Johnson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Buddies say it's time to turn the page. She's moving on, you should too.
Every single friend with a single friend says she'd be perfect for you.
A pretty blonde walks in all alone. They ask, "Why don't you say hello? "
Ask for her name, but they don't know.
I've been seeing someone. Sometimes she shows up late at night.
Slips down the hall when I kill the lights. Like a midnight silhouette.
Slow dancing up them stairs. There's a memory living in this house.
I ain't all alone 'cause she ain't gone.
Call me crazy but I think I need to see somebody.
'Cause I've been seeing someone.
Could be a chance that I'm obsessed, but I swear that stereo's possessed.
I turn it on and hear our song and see her in that dress.
Sure, the breeze can blow that front porch swing.
But Old Glory sure don't make it seem like there's any wind out there, I think.
I've been seeing someone. Sometimes she shows up late at night.
Slips down the hall when I kill the lights. Like a midnight silhouette.
Slow dancing up them stairs. There's a memory living in this house.
I ain't all alone 'cause she ain't gone.
Call me crazy but I think I need to see somebody.
'Cause I've been seeing someone.
I've been seeing someone.
I've been seeing someone. Someone that ain't coming back.
Guess I ain't come to terms with that.
There's used-to-bes in everything, even in my dreams. I've been seeing someone. Sometimes she shows up late at night.
Slips down the hall when I kill the lights. Like a midnight silhouette.
Slow dancing up them stairs. There's a memory living in this house.
I ain't all alone 'cause she ain't gone.
Call me crazy but I think I need to see somebody.
'Cause I've been seeing someone.
Mm.
I've been seeing someone.
Tłumaczenie na język polski
Przyjaciele mówią, że czas zmienić stronę. Ona idzie dalej, ty też powinieneś.
Każda przyjaciółka, która ma jedną przyjaciółkę, twierdzi, że byłaby dla Ciebie idealna.
Ładna blondynka wchodzi sama. Pytają: „Dlaczego się nie przywitasz?”
Zapytaj o jej imię, ale nie wiedzą.
Spotykałem się z kimś. Czasami pojawia się późno w nocy.
Ślizga się po korytarzu, kiedy gaszę światła. Jak sylwetka o północy.
Powolny taniec po schodach. W tym domu żyje wspomnienie.
Nie jestem sam, bo jej nie ma.
Nazwij mnie szaleńcem, ale myślę, że muszę się z kimś spotkać.
Bo się z kimś spotykałem.
Możliwe, że mam obsesję, ale przysięgam, że to stereo jest opętane.
Włączam to, słyszę naszą piosenkę i widzę ją w tej sukience.
Jasne, wiatr może podmuchać huśtawkę na ganku.
Ale Old Glory z pewnością nie sprawia wrażenia, jakby tam wiał wiatr, tak sądzę.
Spotykałem się z kimś. Czasami pojawia się późno w nocy.
Ślizga się po korytarzu, kiedy gaszę światła. Jak sylwetka o północy.
Powolny taniec po schodach. W tym domu żyje wspomnienie.
Nie jestem sam, bo jej nie ma.
Nazwij mnie szaleńcem, ale myślę, że muszę się z kimś spotkać.
Bo się z kimś spotykałem.
Spotykałem się z kimś.
Spotykałem się z kimś. Ktoś, kto nie wróci.
Chyba się z tym nie pogodziłem.
We wszystkim, nawet w moich snach, jest coś, co było przyzwyczajone. Spotykałem się z kimś. Czasami pojawia się późno w nocy.
Ślizga się po korytarzu, kiedy gaszę światła. Jak sylwetka o północy.
Powolny taniec po schodach. W tym domu żyje wspomnienie.
Nie jestem sam, bo jej nie ma.
Nazwij mnie szaleńcem, ale myślę, że muszę się z kimś spotkać.
Bo się z kimś spotykałem.
Mhm.
Spotykałem się z kimś.