Inne utwory od El Jhota
Inne utwory od Joana Santos
Opis
Producent: Kilobeats
Autor tekstów i kompozytor: Joana Inmaculada Santos Moreno
Kompozytor, autor tekstów: JOSE RAMON GARCIA MORENO
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ye-eh-eh-eh, uoh.
Los Mala Fama.
Mami, no es justo que sigas llorando.
Tú estás demasiado buena pa' sufrir por él. Y yo sigo aquí, esperando que me digas que sí.
Vente, mi nena, que tú y yo nacimos pa' estar juntos.
Voy a hacer que olvides las penas, te llevo a viajar por el mundo.
No llores, mi nena, que cuando tú y yo estemos juntos, no habrá ninguno que te quiera como yo te quiero en este mundo.
Te aburriste de lo mismo, estás buscando algo distinto.
Te voy a demostrar que yo soy diferente, perdóname si insisto.
Yo comprendo que quieras estar sola, pero la pasarías mejor conmigo.
Tú y yo solos al ritmo de las olas, en un yate tomando copa de vino. Ven, dime que sí, no hay nada que perder.
Te estoy esperando, que esto se nos dé. Lo que necesites, déjame saber.
Ven con tu nena, que tú y yo nacimos pa' estar juntos.
Voy a hacer que olvides las penas, te llevo a viajar por el mundo.
Que yo soy tu nena y cuando tú y yo estemos juntos, no habrá ninguna que te quiera como yo te quiero en este mundo.
Pégate pa' que baile, que esta noche te enredo en mi pelo y a ver si por fin puedo olvidarme de aquel hombre que fue un traicionero.
Y bésame, que tú besas mejor que él.
Si llama, no lo voy a coger, contigo yo me -quedaré. Eh-eh.
-Oh, oh, oh.
No puedo dejarte ir.
No voy a encontrar ninguna como tú, por eso yo, oh, oh, oh, me quedo, voy a insistir hasta que digas que sí.
Vente, mi nena, que tú y yo nacimos pa' estar juntos.
Voy a hacer que olvides las penas, te llevo a viajar por -el mundo.
-Que yo soy tu nena y cuando tú y yo estemos juntos, no habrá ninguna que te quiera como yo te quiero en este mundo.
¿A que no te atreves a bailar conmigo y decirle a él que somos más que amigos tú y yo?
Jonathan
Tuzz, La Dueña.
Con J. Dímelo, Kilo Beats.
Tłumaczenie na język polski
Tak, eh, eh, uoh.
Zła Sława.
Mamo, to niesprawiedliwe, że ciągle płaczesz.
Jesteś zbyt dobra, żeby dla niego cierpieć. A ja wciąż tu jestem i czekam, aż powiesz „tak”.
Chodź, moje dziecko, ty i ja urodziliśmy się, aby być razem.
Sprawię, że zapomnisz o smutkach, zabiorę Cię w podróż po świecie.
Nie płacz, moje dziecko, bo kiedy ty i ja będziemy razem, nie będzie na tym świecie nikogo, kto będzie cię kochał tak, jak ja cię kocham.
Znudziło Ci się to samo, szukasz czegoś innego.
Pokażę Ci, że jestem inny, wybacz, jeśli nalegam.
Rozumiem, że chcesz być sam, ale ze mną byłoby ci lepiej.
Ty i ja sami w rytm fal, na jachcie przy lampce wina. Przyjdź i powiedz mi, że tak, nie ma nic do stracenia.
Te estoy esperando, que esto se nos dé. Czegokolwiek potrzebujesz, daj mi znać.
Chodź ze swoim dzieckiem, ty i ja urodziliśmy się, aby być razem.
Sprawię, że zapomnisz o smutkach, zabiorę Cię w podróż po świecie.
Że jestem twoim dzieckiem i kiedy ty i ja będziemy razem, nie będzie na tym świecie nikogo, kto będzie cię kochał tak, jak ja cię kocham.
Zostań, żebym mogła tańczyć, dziś wieczorem wplątam cię we włosy i zobaczę, czy w końcu uda mi się zapomnieć o tym człowieku, który był zdrajcą.
I pocałuj mnie, bo całujesz lepiej niż on.
Jeśli zadzwoni, nie odbiorę go, zostanę z tobą. Ech.
-Och, och, och.
Nie mogę pozwolić ci odejść.
Nie znajdę nikogo takiego jak Ty, dlatego właśnie, och, och, och, zostaję, będę nalegać, dopóki się nie zgodzisz.
Chodź, moje dziecko, ty i ja urodziliśmy się, aby być razem.
Sprawię, że zapomnisz o smutkach, zabiorę Cię w podróż po świecie.
-Że jestem twoim dzieckiem i kiedy ty i ja będziemy razem, nie będzie na tym świecie nikogo, kto będzie cię kochał tak, jak ja cię kocham.
Nie odważysz się ze mną zatańczyć i powiedzieć mu, że jesteśmy więcej niż przyjaciółmi?
Jonathan
Tuzz, właściciel.
Z J. Dímelo, Kilo Beats.