Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
알고 있어.
난 그에 비해 아무도 아니지만 가진 것은 없어도 Girl,
I will give you the world.
Girl, go girl.
Come on girl, come rock my world.
Girl, go girl.
Come on girl, come rock my world.
숨을 쉬는 것도 힘들어 보이는 너를 녹이는 어른들 도리에 네 가슴을 조이는 너를 속이는 사랑의 구리는 오늘도 거리에 떠도는 예쁜 돈임을 알고 있으면서 교복을 벗어 던져 어려 보이는 얼굴에 화장을 덮어.
누구의 -아비에 누구의 자식에 경계와 양심은 거래를 가지네. -Boy, 넌 모르잖아.
-Wanna know your name, girl.
-너도 -똑같잖아. -I'm not the same, girl.
-Boy, 넌 모르잖아. -It's not a game, girl.
-난 아름답지 않아. -Uh, come on girl.
-웃게 하진 못해도 울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
Uh, 그냥 아무것도 묻지를 말고 내 손을 잡아. 거래를 원했다면 처음부터 몸을 까봐. 하지만 돈을 바란 후랑고 싶지 않아.
넌 아직 내 마음도 모르잖아. 내가 패인 가슴을 기쁨에 웃게, 상처 난 마음을 치유해 줄게.
세상으로부터 부는 바람에 장벽이 될게. 네가 내 품에 숨게.
-Boy, 넌 모르잖아. -Wanna know your name, girl.
-너도 똑같잖아. -I'm not the same, girl.
-Boy, 넌 모르잖아. -It's not a game, girl.
-난 아름답지 않아. -Uh, come on girl.
웃게 하진 못해도 -울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-알고 있어. 알고 있어. -Girl.
-아무도 아니지만. -Girl, girl, rock.
알고 있어.
-알고 있어. -Girl.
아무도 아니지만 알고 있어.
-웃게 하진 못해도 울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게.
-Come on girl, come rock my world.
-웃게 하진 못해도 울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
Tłumaczenie na język polski
Ja wiem.
W porównaniu z nim jestem nikim, ale chociaż nic nie mam, dziewczyno,
Dam ci świat.
Dziewczyno, idź dziewczyno.
Chodź dziewczyno, chodź rozbuj mój świat.
Dziewczyno, idź dziewczyno.
Chodź dziewczyno, chodź rozbuj mój świat.
Choć wydaje się, że ciężko ci oddychać, dorośli, którzy cię roztapiają, miedź miłości, która cię oszukuje i zaciska serce, zdejmuje mundurek szkolny i zakrywa makijażem młodo wyglądającą twarz, wiedząc, że nawet dzisiaj po ulicach krążą niezłe pieniądze.
Czujność i sumienie mają do czynienia z tym, czyim ojcem i czyim dzieckiem jest. -Chłopcze, nie wiesz.
-Chcę poznać twoje imię, dziewczyno.
-Ty też jesteś taki sam. -Nie jestem taki sam, dziewczyno.
-Chłopcze, nie wiesz. -To nie jest gra, dziewczyno.
-Nie jestem piękna. -Ej, chodź dziewczyno.
-Nawet jeśli nie potrafię cię rozśmieszyć, nie doprowadzę cię do płaczu. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
-Chociaż nie mam wiele do dania, nigdy tego nie odbiorę. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
Po prostu złap mnie za rękę i o nic nie pytaj. Gdybyś chciał zawrzeć umowę, ryzykowałbyś od początku. Ale nie chcę iść i prosić o pieniądze.
Nawet nie znasz jeszcze mojego serca. Sprawię, że Twoje złamane serce uśmiechnie się radością i uzdrowię Twoje złamane serce.
Stanę się barierą dla wiatru wiejącego ze świata. Ukrywasz się w moich ramionach.
-Chłopcze, nie wiesz. -Chcę poznać twoje imię, dziewczyno.
-Jesteś taki sam. -Nie jestem taki sam, dziewczyno.
-Chłopcze, nie wiesz. -To nie jest gra, dziewczyno.
-Nie jestem piękna. -Ej, chodź dziewczyno.
Nawet jeśli nie potrafię cię rozśmieszyć - nie doprowadzę cię do płaczu. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
-Chociaż nie mam wiele do dania, nigdy tego nie odbiorę. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
-Ja wiem. Ja wiem. -Dziewczyna.
-Ale nikt. -Dziewczyno, dziewczyno, rock.
Ja wiem.
-Ja wiem. -Dziewczyna.
Nie jestem nikim, ale wiem.
-Nawet jeśli nie potrafię cię rozśmieszyć, nie doprowadzę cię do płaczu. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
-Chociaż nie mam wiele do dania, nigdy tego nie odbiorę.
-No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
-Nawet jeśli nie potrafię cię rozśmieszyć, nie doprowadzę cię do płaczu. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.
-Chociaż nie mam wiele do dania, nigdy tego nie odbiorę. -No dalej dziewczyno, rozbujaj mój świat.