Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne)

I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne)

3:29EDM, hip-hop, r&b, kuks, taniec Album Nothing but the Beat 2.0 2011-08-24

Inne utwory od David Guetta

  1. Beautiful People
    taniec, EDM 3:07
  2. Together
    taniec, EDM 2:33
  3. Titanium
    EDM, taniec 4:05
  4. Our Time
  5. Memories
    EDM, taniec 3:29
  6. Without You (feat. Usher)
    taniec, r&b, EDM 3:28
Wszystkie utwory

Inne utwory od Chris Brown

  1. International Love
    r&b 3:47
  2. Girl You Loud
    r&b 3:33
  3. Loyal
    kuks, r&b, hip-hop 4:24
  4. New Flame
  5. Don't Think They Know
    r&b 3:57
  6. It Depends
Wszystkie utwory

Inne utwory od Lil Wayne

  1. Love Me
    kuks, hip-hop 4:15
  2. Let It All Work Out
    kuks, hip-hop 5:16
  3. Loyal
    r&b, hip-hop, kuks 4:24
  4. Mona Lisa
  5. Miami
  6. Uproar
    kuks, hip-hop 3:14
Wszystkie utwory

Opis

Współproducent: Carlo Grieco

Wyróżnione wokale: Chris Brown

Nieznany: David Guetta

Producent: David Guetta

Wokal: David Guetta

Producent: Frederic Jean Riesterer

Współproducent: Giovanni Romano

Współproducent: Giuseppe „Peppe” Folliero

Wyróżnione wokale: Lil Wayne

Scenariusz: Chris Brown

Scenariusz: David Guetta

Scenariusz: Frederic Jean Riesterer

Scenariusz: Giorgio H. Tuinfort

Scenariusz: Jacob Luttrell

Scenariusz: Lil Wayne

Scenariusz: Nasri Tony Atweh

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Where you been?

Where you been all my life?

Baby, this is sin, the way you looking at light.

It's obvious that I want something from you.

You know what, what I wanna give you.

If we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like.

Oh, if we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like, what it'd be like, what it'd be like, like, like.

What it'd be like, like, like, like, like.

Saw you, saw you, saw you, saw you from afar.

Thought I'd say, "What's up? " You can tell me your name when we waking up.

They-they-they call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci.

Now you can kiss your old dude goodbye, smooches. You're a beast, you're-you're a beauty.

Man, I think somebody done gave Cupid a Uzi, sh-shoot me.

You're a firework, brighter in the dark. So let's turn off the lights and give me that spark.

If we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like.

Oh, if we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like, what it'd be like, what it'd be like, like, like.

What it'd be like, like, like, like.

I want to let her touch me, want her to feel free.

-It'd be like. -I want to feel free.

-If you kissed me. -So I can finally see.

So I can finally -see. -Now.

-So I can finally see. -Kiss me now.

-So I can finally see. -Put me down.

-So I can finally see.

-Saw you, saw you, saw you, saw you from afar.

Thought I'd say, "What's up? " You can tell me your name when we waking up.

They-they-they call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci.

Now you can kiss your old dude goodbye, smooches.

You're a beast, you're-you're a beauty.

Man, I think somebody done gave Cupid a Uzi, sh-shoot me.

You're a firework, brighter in the dark. So let's turn off the lights and give me that spark.

What it'd be like

Tłumaczenie na język polski

Gdzie byłeś?

Gdzie byłeś przez całe moje życie?

Kochanie, to jest grzech, sposób w jaki patrzysz na światło.

To oczywiste, że czegoś od ciebie chcę.

Wiesz co, co chcę ci dać.

Gdybyśmy się dotknęli, przywróciłoby mnie to do życia.

Mogłem sobie tylko wyobrażać, tylko wyobrażać sobie, jak to będzie.

Och, gdybyśmy się dotknęli, przywróciłoby mnie to do życia.

Mogłem sobie tylko wyobrażać, tylko wyobrażać sobie, jak to będzie, jak to będzie, jak to będzie, jak, jak.

Jak by to było, jak, jak, jak, jak.

Widziałem cię, widziałem cię, widziałem cię, widziałem cię z daleka.

Pomyślałem, że zapytam: „Co się dzieje?” Możesz mi powiedzieć, jak się nazywasz, kiedy się obudzimy.

Oni-oni-oni mówią na mnie Tunechi, wszystko w porządku, jestem Gucci.

Teraz możesz pocałować swojego starego kolesia na pożegnanie, całusy. Jesteś bestią, jesteś pięknością.

Człowieku, myślę, że ktoś dał Kupidynowi Uzi, zastrzel mnie.

Jesteś fajerwerkiem, jaśniejszym w ciemności. Więc wyłączmy światła i dajmy mi tę iskrę.

Gdybyśmy się dotknęli, przywróciłoby mnie to do życia.

Mogłem sobie tylko wyobrażać, tylko wyobrażać sobie, jak to będzie.

Och, gdybyśmy się dotknęli, przywróciłoby mnie to do życia.

Mogłem sobie tylko wyobrażać, tylko wyobrażać sobie, jak to będzie, jak to będzie, jak to będzie, jak, jak.

Jak by to było, jak, jak, jak.

Chcę, żeby mnie dotykała, chcę, żeby poczuła się wolna.

-Byłoby jak. -Chcę poczuć się wolny.

-Gdybyś mnie pocałował. -Więc w końcu widzę.

Więc w końcu mogę -zobaczyć. -Teraz.

-Więc w końcu widzę. -Pocałuj mnie teraz.

-Więc w końcu widzę. -Postaw mnie.

-Więc w końcu widzę.

-Widziałem cię, widziałem cię, widziałem cię, widziałem cię z daleka.

Pomyślałem, że zapytam: „Co się dzieje?” Możesz mi powiedzieć, jak się nazywasz, kiedy się obudzimy.

Oni-oni-oni mówią na mnie Tunechi, wszystko w porządku, jestem Gucci.

Teraz możesz pocałować swojego starego kolesia na pożegnanie, całusy.

Jesteś bestią, jesteś pięknością.

Człowieku, myślę, że ktoś dał Kupidynowi Uzi, zastrzel mnie.

Jesteś fajerwerkiem, jaśniejszym w ciemności. Więc wyłączmy światła i dajmy mi tę iskrę.

Jak by to było

Obejrzyj teledysk David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne - I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne)

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam