Inne utwory od Becky G
Opis
Powiązany wykonawca: Becky G i elkan
Powiązany wykonawca: Becky G
Autor tekstów, kompozytor, bas, wykonawca towarzyszący, perkusja, gitara, wokal, flet, producent: elkan
Autor tekstów, instrumenty klawiszowe, kompozytor: Kavin Smith
Autor tekstów i kompozytor: Rebecca Marie Gomez
Kompozytor, autor tekstów: Sara Schell
Kompozytor, autor tekstów: Sian Imani Hannah Emeh
Inżynier nagrań, producent wokalny: Carlos A. Molina
Inżynier miksowania: David Nakaji
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
¿Quién es esa en el runway? Mamacita tan sexy. Chiquitita con heels on.
Wanna see me rock to the rhythm. Pulling off, it's that Maybelline.
Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful? You gon' stomp on the table.
Quieren humo en mi hookah. Seré el oro en mi nuca. Hit the town with some new-new.
Paris bitches on Miu Miu. Me robo su atención. ¿De dónde you come from? Mexicana bombón.
Dale, estas perras no pueden seguirme el marathon.
These bitches could never keep up with the marathon. You runnin' laps on 'em.
Nike run up on 'em. You run a trap on 'em. Work out. You ballin' up on 'em.
Work out. You wipin' noses done. Work out. They ain't got shit to say.
You bossin' up on -'em.
-You passin' up on 'em 'cause they gotta problem. You sendin' a blessing, you steppin' correct 'cause they jelly.
Come on and mind again.
They countin' their money, your shoes and they-- And they jockin' up on 'em, you causin' disruption.
You take the whole pie now and they can do nothin'. They jelly. Come on and mind again.
These bitches could never keep up -with the. . . -¿Quién es esa en el runway?
Mamacita tan sexy. Chiquitita con heels on. Wanna see me rock to the rhythm.
Pulling off, it's that Maybelline. Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful?
You gon' stomp on the table. Quieren humo en mi hookah. Seré el oro en mi nuca.
Hit the town with some new-new. Paris bitches on Miu Miu. Me robo su atención.
¿De dónde you come from? Mexicana bombón.
Dale, estas perras no pueden seguirme el marathon. Esta loca a mí me provoca. They wanna move like me.
They wanna step like me. I told that bitch, "Catch up". I told 'em, "Take a knee".
Thank God I'm still prayed up. Got crosses on my jeans. Never back down, never give up.
I am the lottery.
Talk is cheap, so boy, just dead it.
Tryna get on top of me.
But I'ma, but I'ma keep 'em sweatin'.
Camera, keep the lights on. ¿Quién es esa en el runway? Mamacita tan sexy.
Chiquitita con heels on. Wanna see me rock to the rhythm. Pulling off, it's that
Maybelline. Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful?
You gon' stomp on the table. These bitches could never keep up with the marathon.
You runnin' laps on 'em. Nike run up on 'em. You run a trap on 'em. Work out.
You ballin' up on 'em. Work out. You wipin' noses done. Work out.
They ain't got shit to say. You bossin' up on 'em.
Tłumaczenie na język polski
Kto to jest na wybiegu? Taka seksowna mamacita. Mała dziewczynka w szpilkach.
Chcę zobaczyć, jak kołyszę się do rytmu. Ściągam, to ten Maybelline.
Kto będzie dumnie prezentował się światu? Kto okaże brak szacunku? Będziesz tupał po stole.
Chcą dymu do mojej fajki wodnej. Będę złotem na mojej szyi. Ruszaj do miasta z nowościami.
Paryskie suki na Miu Miu. Ukradłem twoją uwagę. Skąd pochodzisz? Gorący Meksykanin.
Daj spokój, te suki nie dotrzymają mi kroku w maratonie.
Te suki nigdy nie nadążyłyby za maratonem. Robisz na nich okrążenia.
Nike podbiegła do nich. Zastawiasz na nich pułapkę. Ćwiczyć. Wkurzasz się na nich.
Ćwiczyć. Wycieranie nosa skończone. Ćwiczyć. Nie mają nic do powiedzenia.
Rządzisz nimi.
-Pomijasz ich, bo mają problem. Wysyłasz błogosławieństwo, poprawiasz, bo są galaretowate.
No dalej, pomyśl jeszcze raz.
Liczą swoje pieniądze, buty i oni... I żartują sobie z nich, powodując zamieszanie.
Weź teraz cały placek i nic nie będą mogli zrobić. Są galaretki. No dalej, pomyśl jeszcze raz.
Te suki nigdy nie mogły dotrzymać kroku. . . -Kto to jest na wybiegu?
Taka seksowna mamacita. Mała dziewczynka w szpilkach. Chcę zobaczyć, jak kołyszę się do rytmu.
Ściągam, to ten Maybelline. Kto będzie dumnie prezentował się światu? Kto okaże brak szacunku?
Będziesz tupał po stole. Chcą dymu do mojej fajki wodnej. Będę złotem na mojej szyi.
Ruszaj do miasta z nowościami. Paryskie suki na Miu Miu. Ukradłem twoją uwagę.
Skąd pochodzisz? Gorący Meksykanin.
Daj spokój, te suki nie dotrzymają mi kroku w maratonie. Ta szalona kobieta mnie prowokuje. Chcą się poruszać tak jak ja.
Chcą chodzić tak jak ja. Powiedziałem tej suce: „Nadrabiaj zaległości”. Powiedziałem im: „Uklęknij”.
Dziękuję Bogu, że wciąż się modlę. Mam krzyżyki na dżinsach. Nigdy się nie cofaj, nigdy się nie poddawaj.
Jestem loterią.
Rozmowa jest tania, więc chłopcze, po prostu daj sobie spokój.
Spróbuj na mnie wskoczyć.
Ale ja, ale ja sprawię, że się pocą.
Kamera, włącz światła. Kto to jest na wybiegu? Taka seksowna mamacita.
Mała dziewczynka w szpilkach. Chcę zobaczyć, jak kołyszę się do rytmu. Odrywanie się, to wszystko
Maybelline. Kto będzie dumnie prezentował się światu? Kto okaże brak szacunku?
Będziesz tupał po stole. Te suki nigdy nie nadążyłyby za maratonem.
Robisz na nich okrążenia. Nike podbiegła do nich. Zastawiasz na nich pułapkę. Ćwiczyć.
Wkurzasz się na nich. Ćwiczyć. Wycieranie nosa skończone. Ćwiczyć.
Nie mają nic do powiedzenia. Rządzisz nimi.