Inne utwory od Bruce Springsteen
Opis
Nebraska '82: wydanie rozszerzone
Wokal, harmonijka ustna, gitara akustyczna, wykonawca towarzyszący: Bruce Springsteen
Gitara 12-strunowa: Larry Campbell
Celeste: Charlie Giordano
Autor tekstów i kompozytor: B. Springsteen
Inżynier nagrań, inżynier miksowania: Rob Lebret
Inżynier nagrań: Monty Carlo
Inżynier masteringu: Brian Lee
Inżynier masteringu: Bob Jackson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
My little sister's in the front seat with an ice cream cone.
My ma's in the back seat sittin' all alone.
As my pa steers her slow out of the lot for a test drive down Michigan Avenue.
How my ma, she fingers her wedding band, watching the salesman stare at my old man's hands.
He's telling us all about the break he'd give us if he could, but he just can't.
If I could, I swear I'd know just what I'd do.
How mister, the day the lottery I win, I ain't ever gonna ride in no used car again.
How the neighbors come from near and far as we pull up in our brand new used car.
Wish pa just hit the gas and let out a cry.
Tell 'em all they can just kiss our asses goodbye.
Pa sweats the same job from morning to morn.
Me, I walk home the same dirty streets where I was born.
Up the block I can hear my little sister in the front seat blowing that horn.
Sound echoing all around Michigan Avenue.
How mister, the day my number comes in, I ain't ever gonna ride in no used car again.
Tłumaczenie na język polski
Moja młodsza siostra siedzi na przednim siedzeniu z rożkiem z lodami.
Moja mama siedzi na tylnym siedzeniu, całkiem sama.
Gdy mój tata wyprowadza ją z parkingu na jazdę próbną Michigan Avenue.
Jak moja mama, ona dotyka swojej obrączki i patrzy, jak sprzedawca wpatruje się w dłonie mojego staruszka.
Opowiada nam o przerwie, którą dałby nam, gdyby mógł, ale po prostu nie może.
Gdybym mógł, przysięgam, wiedziałbym, co bym zrobił.
Jak proszę pana, w dniu, w którym wygram na loterii, już nigdy nie wsiądę do używanego samochodu.
Jak przyjeżdżają sąsiedzi z bliska i daleka, gdy podjeżdżamy naszym nowiutkim, używanym samochodem.
Szkoda, że tata nie wcisnął gazu i nie krzyknął.
Powiedz im wszystkim, że mogą po prostu pocałować nas w tyłki na do widzenia.
Tata od rana do rana męczy się w tej samej pracy.
Ja wracam do domu tymi samymi brudnymi ulicami, na których się urodziłem.
W górze bloku słyszę, jak moja młodsza siostra na przednim siedzeniu dmucha w klakson.
Dźwięk odbija się echem po całej Michigan Avenue.
Jak proszę pana, w dniu, w którym otrzymam mój numer, już nigdy nie wsiądę do używanego samochodu.