Inne utwory od Bruce Springsteen
Opis
Nebraska '82: wydanie rozszerzone
Bas: Garry Tallent
Kompozytor, wokal, wykonawca towarzyszący, gitara elektryczna, producent, autor tekstów: Bruce Springsteen
Perkusja: Max Weinberg
Producent: Jon Landau
Producent: Stevie Van Zandt
Inżynier, inżynier dźwięku: Toby Scott
Asystent inżyniera: Jeff Hendrickson
Asystent inżyniera: Zoe Yanakis
Inżynier miksowania: Rob Lebret
Inżynier masteringu: Brian Lee
Inżynier masteringu: Bob Jackson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
A-one, two, three, four.
Well, I had the carburetor, baby, cleaned and checked.
With her line blown out, she's hummin' like a turbojet. I propped her up in the backyard on concrete blocks.
Her new clutch, plate, and a new set of shocks.
Took her down to the car wash, checked the plugs and points, because I'm goin' out tonight, I'm gonna rock this joint. Hurley, North Jersey, industrial skyline.
I'm an all-set Cobra Jet creepin' through the nighttime. Gotta find a gas station, gotta find a payphone.
This turnpike sure is spooky at night when you're all alone. I hit the gas because
I'm runnin' late. It's New Jersey in the mornin' like a lunar landscape.
Woo. That's right.
Now, the boss don't dig me, so he put me on the night shift.
Takes me two hours to get back to where my baby lives. In the wee, wee hours your mind gets hazy.
Radio really tires, won't you lead me to my baby?
Underneath the overpass, I droop her into party lights. Switch. Good night, good luck, one, two, power shift. I met
Wanda when she was employed behind the counter at the Route 60 Bob's Big Boy.
Fried chicken on the front seat, she's sittin' on my lap.
We're wipin' our fingers on the Texaco road map.
I remember Wanda up on Scrap Metal Hill with them big brown eyes that make your heart stand still.
Woo-hoo-hoo.
Ow.
Yeah, hey, hey.
Hey, that's the one.
Yeah, 5 AM, the oil pressure's sinkin' fast.
I make a pit stop, pop the windshield, buddy, check your gas. I gotta call my baby on the telephone.
Let her know that her daddy boy's comin' on home.
I gotta two more hours, but I'm coverin' ground. It's 6 AM, a Sunday mornin', I'm a-comin' around.
My eyes are gettin' itchy in the wee, wee hours. Sun's just a red ball risin' over them refinery towers.
Radio jammed up with gospel stations. Lost souls callin' long distance salvation.
Hey, Mr. DJ, you gotta hear my last prayer.
Hey, pull a rock 'n' roll deliver me from nowhere. Hey, tra-la-de-da, doo-doo-dee-down, down.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-down, down.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-down, down. Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-down, down.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-down, down.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-down, down. Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-doo. Ow.
Hold it.
Woo.
Hello, baby.
Tłumaczenie na język polski
A-raz, dwa, trzy, cztery.
Cóż, gaźnik, kochanie, wyczyściłem i sprawdziłem.
Po przepaleniu linki buczy jak turboodrzutowiec. Oparłem ją na podwórku na betonowych blokach.
Jej nowe sprzęgło, tarcza i nowy zestaw amortyzatorów.
Zabrałem ją do myjni samochodowej, sprawdziłem wtyczki i punkty, bo dzisiaj wieczorem wychodzę, pokręcę tym jointem. Hurley, North Jersey, przemysłowa linia horyzontu.
Jestem gotowym Cobra Jetem, skradającym się nocą. Muszę znaleźć stację benzynową, muszę znaleźć automat telefoniczny.
Ta autostrada z pewnością jest straszna w nocy, kiedy jesteś sam. Wcisnąłem gaz, bo
Jestem spóźniony. New Jersey o poranku niczym księżycowy krajobraz.
Zabiegać. Zgadza się.
Szef mnie nie kopie, więc wysłał mnie na nocną zmianę.
Dotarcie do miejsca zamieszkania mojego dziecka zajmuje mi dwie godziny. We wczesnych godzinach porannych twój umysł staje się zamglony.
Radio naprawdę się męczy, nie zaprowadzisz mnie do mojego dziecka?
Pod wiaduktem opuszczam ją w stronę świateł imprezowych. Przełącznik. Dobranoc, powodzenia, raz, dwa, zmiana mocy. spotkałem
Wanda, gdy była zatrudniona za ladą w Bob’s Big Boy przy Route 60.
Smażony kurczak na przednim siedzeniu, ona siedzi mi na kolanach.
Wycieramy palce w mapę drogową Texaco.
Pamiętam Wandę na Scrap Metal Hill z tymi dużymi brązowymi oczami, które sprawiają, że serce staje w miejscu.
Woo-hoo-hoo.
Oj.
Tak, hej, hej.
Hej, to ten.
Tak, 5 rano, ciśnienie oleju szybko spada.
Zatrzymuję się, wybijam przednią szybę, kolego, sprawdzam benzynę. Muszę zadzwonić do dziecka.
Daj jej znać, że jej tatuś wraca do domu.
Mam jeszcze dwie godziny, ale pracuję nad ziemią. Jest 6 rano, niedzielny poranek, przychodzę.
Oczy zaczynają mnie swędzieć od wczesnych godzin porannych. Słońce to tylko czerwona kula wznosząca się nad wieżami rafinerii.
Radio jammed up with gospel stations. Zagubione dusze wzywają do zbawienia na odległość.
Hej, panie DJ, musi pan wysłuchać mojej ostatniej modlitwy.
Hej, zagraj rock'n'roll i wybaw mnie znikąd. Hej, tra-la-de-da, doo-doo-dee-w dół, w dół.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-w dół, w dół.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-w dół, w dół. Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-w dół, w dół.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-w dół, w dół.
Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-dee-w dół, w dół. Yoo-doo-lay, tra-la-de-da, doo-doo. Oj.
Trzymaj to.
Zabiegać.
Cześć, kochanie.