Inne utwory od Michael Bublé
Opis
Skrzypce: Aimee Kreston
Inżynier miksowania: Al Schmitt
Nieznany: Al Schmitt
Inżynier: Alejandro Rodriquez
Inżynier dźwięku: Alejandro Rodriquez
Technik: Alex Gibson
Asystent inżyniera: Andy Brohard
Technik: Anthony Kilhoffer
Gitara: Anthony Wilson
Skrzypce: Berj Garabedian
Asystent inżyniera: Bruce Monical
Gitara basowa: Christian McBride
Inżynier dźwięku: Christian Robles
Technik: Christian Robles
Skrzypce: Claudia Parduci
Koordynator produkcji: Courtney Blooding
Technik: Courtney Blooding
Wiolonczela: Dane Little
Wykonawca: Debbi Datz-Pyle
Technik: Dominic Gonzales
Skrzypce: Haim Sztrum
Skrzypce: Henry Gronnier
Technik: Jason Carson
Perkusja: Jeff Hamilton
Programista: Jochem van der Saag
Inżynier dźwięku: Joe Wohlmuth
Skrzypce: John Wittenberg
Inżynier dźwięku: Jorge Vivo
Wykonawca: Jules Chaikin
Skrzypce: Julie Gigante
Altówka: Karie Prescott
Koordynator produkcji: Kathy Frangetis
Skrzypce: Margaret Wooten
Skrzypce: Mario DeLeon
Technik: Mark Valentine
Altówka: Marlow Fisher
Wokal: Michael Bublé
Skrzypce: Michele Richards
Inżynier: Neil Devor
Inżynier dźwięku: Neil Devor
Programista: Neil Devor
Technik: Norm Dlugatch
Altówka: Pam Goldsmith
Technik: Patrick Hiszpania
Technik: Paul Wertheimer
Wiolonczela: Paula Hochhalter
Koncertowy dyrygent: Ralph Morrison
Główne skrzypce: Ralph Morrison
Wykonawca: Ray Brown
Technik: Rich Toenes
Aranżer: Rob Mounsey
Klawisze, fortepian: Rob Mounsey
Altówka: Robert Becker
Wiolonczela: Rowena Hammill
Narzędzia profesjonalne: Steve Genewick
Producent: Tommy Lipuma
Inżynier masteringu: Vlado Meller
Technik: Wade Childers
Asystent inżyniera: Wil Donovan
Scenariusz: Antonio Devita
Scenariusz: Georgio Calabrese
Scenariusz: Harold David Shaper
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Softly, I will leave you softly
For my heart would break if you should wake and see me go
So I leave you softly, long before you miss me
Long before your arms beg me to stay
For one more hour or one more day
After all the years, I can't bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
Softly, long before you kiss me
Long before your arms can beg me stay
For one more hour or one more day
After all the years, I can't bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
As I leave I you there
As I leave I you there
Tłumaczenie na język polski
Delikatnie, delikatnie cię opuszczę
Bo moje serce pękłoby, gdybyś się obudził i zobaczył, jak odchodzę
Więc zostawiam Cię delikatnie, na długo zanim za mną zatęsknisz
Na długo zanim twoje ramiona będą błagać mnie, abym został
Jeszcze przez godzinę lub jeszcze jeden dzień
Po tylu latach nie mogę znieść łez
Więc delikatnie, gdy cię tam zostawię
Delikatnie, na długo zanim mnie pocałujesz
Na długo zanim twoje ramiona będą mogły błagać mnie o pozostanie
Jeszcze przez godzinę lub jeszcze jeden dzień
Po tylu latach nie mogę znieść łez
Więc delikatnie, gdy cię tam zostawię
Kiedy cię tam zostawiam
Kiedy cię tam zostawiam