Inne utwory od Michael Bublé
Opis
Inżynier: Alejandro Rodriguez
Inżynier: Alejandro Rodriquez
Inżynier dźwięku: Alejandro Rodriquez
Technik: Alex Gibson
Technik: Anthony Kilhoffer
Gitara basowa: Brian Bromberg
Gitara: Brian Green
Gitara solowa: Brian Green
Inżynier, technik: Christian Robles
Asystent inżyniera miksującego: Christian Robles
Inżynier dźwięku: Christian Robles
Asystent inżyniera miksującego: Courtney Blooding
Koordynator produkcji: Courtney Blooding
Technik: Courtney Blooding
Aranżer, producent: David Foster
Fortepian: David Foster
Gitara: Dean Parks
Wykonawca: Debbi Datz-Pyle
Wokal w tle: Debbie Timuss
Chórki: Debbie Timuss
Technik: Dominic Gonzales
Inżynier miksowania: Humberto Gatica
Nieznany: Humberto Gatica
Producent: Humberto Gatica
Technik: Jason Carson
Programista: Jochem van der Saag
Inżynier: Joe Wohlmuth
Inżynier dźwięku: Joe Wohlmuth
Inżynier: Jorge Vivo
Inżynier dźwięku: Jorge Vivo
Wykonawca: Jules Chaikin
Koordynator produkcji: Kathy Frangetis
Technik: Mark Valentine
Wokal: Michael Bublé
Inżynier: Neil Devor
Inżynier dźwięku: Neil Devor
Programista: Neil Devor
Technik: Norm Dlugatch
Technik: Patrick Hiszpania
Technik: Paul Wertheimer
Perkusja: Rafael Padilla
Wykonawca: Ray Brown
Technik: Rich Toenes
Perkusja: Vinnie Colaiuta
Inżynier masteringu: Vlado Meller
Technik: Wade Childers
Scenariusz: Alan Chang
Scenariusz: Amy Foster-Gillies
Scenariusz: Michael Bublé
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Another summer day has come and gone away in Paris or Rome, but I wanna go home.
Mm.
May be surrounded by a million people, I still feel all alone. Just wanna go home.
Oh, I miss you, you know.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
Each one a line or two.
"I'm fine baby, how are you? "
Well, I would send them but I know that it's just not enough.
My words were cold and flat, and you deserve more than that.
Another airplane, another sunny place, I'm lucky, I know, but I wanna go home.
Mm, I got to go home.
Let me go home.
I'm just too far from where you are. I wanna come home.
And
I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
And I know just why you could not come along with me.
This was not your dream, but you always believed in me.
Another winter day has come and gone away in either Paris or Rome, and I wanna go home.
Let me go home.
And I'm surrounded by a million people, I still feel alone.
Let me go home.
Oh, I miss you, you know.
Let me go home.
I've had my run. Baby I'm done. I gotta go home.
Let me go home.
It'll all be alright. I'll be home tonight.
I'm coming back home.
Tłumaczenie na język polski
Kolejny letni dzień nadszedł i minął w Paryżu lub Rzymie, ale chcę wrócić do domu.
Mhm.
Może i jestem otoczony przez milion ludzi, ale wciąż czuję się samotny. Chcę tylko wrócić do domu.
Och, tęsknię za tobą, wiesz.
I przechowuję wszystkie listy, które do Ciebie napisałem.
Każdy w linii lub dwóch.
„U mnie wszystko w porządku, kochanie, jak się masz?”
No cóż, wysłałbym je, ale wiem, że to nie wystarczy.
Moje słowa były zimne i beznamiętne, a zasługujesz na więcej.
Kolejny samolot, kolejne słoneczne miejsce. Wiem, że mam szczęście, ale chcę wrócić do domu.
Muszę iść do domu.
Pozwól mi wrócić do domu.
Jestem po prostu za daleko od miejsca, w którym jesteś. Chcę wrócić do domu.
I
Czuję się, jakbym żył życiem kogoś innego.
To tak, jakbym dopiero co wyszedł na zewnątrz, kiedy wszystko szło dobrze.
I wiem dlaczego nie mogłeś ze mną pojechać.
To nie było twoje marzenie, ale zawsze we mnie wierzyłeś.
Kolejny zimowy dzień nadszedł i minął w Paryżu lub Rzymie, a ja chcę wrócić do domu.
Pozwól mi wrócić do domu.
A jestem otoczony przez milion ludzi, wciąż czuję się samotny.
Pozwól mi wrócić do domu.
Och, tęsknię za tobą, wiesz.
Pozwól mi wrócić do domu.
Miałem już swój bieg. Kochanie, skończyłem. Muszę iść do domu.
Pozwól mi wrócić do domu.
Wszystko będzie w porządku. Będę w domu dziś wieczorem.
Wracam do domu.