Inne utwory od Michael Bublé
Opis
Inżynier miksowania: Al Schmitt
Nieznany: Al Schmitt
Inżynier: Alejandro Rodriquez
Inżynier dźwięku: Alejandro Rodriquez
Technik: Alex Gibson
Asystent inżyniera: Andy Brohard
Technik: Anthony Kilhoffer
Gitara: Anthony Wilson
Trąbka: Bijon Watson
Puzon basowy: Bill Reichenbach
Asystent inżyniera: Bruce Monical
Saksofon tenorowy: Charles Owens
Gitara basowa: Christian McBride
Inżynier dźwięku: Christian Robles
Technik: Christian Robles
Koordynator produkcji: Courtney Blooding
Technik: Courtney Blooding
Wykonawca: Debbi Datz-Pyle
Technik: Dominic Gonzales
Puzon: George Bohanon
Trąbka: Gilbert Castellanos
Puzon: Ira Nepus
Technik: Jason Carson
Saksofon altowy: Jeff Clayton
Perkusja: Jeff Hamilton
Programista: Jochem van der Saag
Inżynier dźwięku: Joe Wohlmuth
Aranżer: John Clayton
Aranżer: John Clayton Jr.
Inżynier dźwięku: Jorge Vivo
Wykonawca: Jules Chaikin
Koordynator produkcji: Kathy Frangetis
Saksofon altowy: Keith Fiddmont
Trąbka: Kye Palmer
Saksofon barytonowy: Lee Callet
Technik: Mark Valentine
Wokal: Michael Bublé
Inżynier: Neil Devor
Inżynier dźwięku: Neil Devor
Programista: Neil Devor
Technik: Norm Dlugatch
Technik: Patrick Hiszpania
Technik: Paul Wertheimer
Wykonawca: Ray Brown
Technik: Rich Toenes
Saksofon solowy: Rickey Woodard
Saksofon tenorowy: Rickey Woodard
Puzon: Ryan Porter
Trąbka: Sal Cracchiolo
Wykonawca orkiestrowy: Shari Sutcliffe
Narzędzia profesjonalne: Steve Genewick
Fortepian: Tamir Hendelman
Producent: Tommy Lipuma
Inżynier masteringu: Vlado Meller
Technik: Wade Childers
Asystent inżyniera: Wil Donovan
Puzon: William Frank Reichenbach Jr.
Scenariusz: Harry Warren
Scenariusz: Mack Gordon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
The more I see you, the more I want you.
Somehow this feeling just grows and grows. With every sigh,
I become more mad about you.
More lost without you. And so it goes.
Can you imagine how much I love you?
The more I see you.
As years go by,
I know the only one for me can only be you.
My arms won't free you, and my heart won't try.
The more I see you, the more I want you.
Somehow this feeling just grows and grows.
With every sigh, I become more mad about you.
More lost without you.
And so it goes.
Can you imagine how much I love you?
The more I see you.
As years go by, I know the only one for me can only be you.
My arms won't free you, and my heart won't try, no.
My arms won't free you, and my heart won't try.
The more I see you.
I gotta have ya.
Mmm.
Tłumaczenie na język polski
Im częściej cię widzę, tym bardziej cię pragnę.
W jakiś sposób to uczucie po prostu rośnie i rośnie. Z każdym westchnieniem
Coraz bardziej się na ciebie złoszczę.
Więcej straconych bez ciebie. I tak to się dzieje.
Czy możesz sobie wyobrazić, jak bardzo cię kocham?
Im częściej cię widzę.
W miarę upływu lat,
Wiem, że dla mnie tą jedyną możesz być tylko Ty.
Moje ramiona cię nie uwolnią, a moje serce nie będzie próbowało.
Im częściej cię widzę, tym bardziej cię pragnę.
W jakiś sposób to uczucie po prostu rośnie i rośnie.
Z każdym westchnieniem wściekam się na ciebie coraz bardziej.
Więcej straconych bez ciebie.
I tak to się dzieje.
Czy możesz sobie wyobrazić, jak bardzo cię kocham?
Im częściej cię widzę.
Lata mijają i wiem, że dla mnie tą jedyną możesz być tylko ty.
Moje ramiona cię nie uwolnią, a moje serce nie będzie próbowało, nie.
Moje ramiona cię nie uwolnią, a moje serce nie będzie próbowało.
Im częściej cię widzę.
Muszę cię mieć.
Mhm.