Inne utwory od Hermanos Martínez
Inne utwory od Mau y Ricky
Opis
Producent: Pablo Cebrián
Mikser: Iñaki de las Cuevas
Inżynier masteringu: Julio Rodríguez Sangrador
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No, no, no.
Pensé en ti cuando me caí de la moto, antes de saber si algún huesito me había roto.
Mi primer instinto fue llamarte -y ni siquiera contestaste. -No te culpo, ya que lo nuestro es pasado.
Debe ser que en mí algo tuyo se ha quedado.
No eres tú por coincidencia mi -contacto de emergencia.
-Estoy loco, loco por besarte. El tiempo se ha ido y yo no te olvido.
Me duele extrañarte.
Estoy loco, loco de pensarte.
Por eso te pido que vuelvas conmigo a sentir lo de -antes. Al café de las nueve. -Baby.
-Darte un beso en el coche. -Come on.
-A tu paso de baile. -Upa.
Discusiones de noche.
Al concierto de golpe, a tu risa elegante.
Uno lo daría todo -por sentir lo de antes. -Hace tiempo que no sé de ti.
He retomado mi vida por fin.
Aún recuerdo nuestro último día en el que me juraste que tú volverías. Hace meses que no quiero ver tus fotos.
Supongo que lo hago para no volverme loco.
Sigues dentro de mi agenda -como contacto de emergencia.
-Estoy loco, loco por besarte.
El tiempo se ha ido y yo no te olvido. Me duele extrañarte.
Estoy loco, loco de pensarte.
Por eso te pido que vuelvas conmigo a -sentir lo de antes.
-Al café de las nueve, darte un beso en el coche, a tus pasos de baile, discusiones de noche.
Al concierto de golpe, a tu risa elegante.
Uno lo daría todo -por sentir lo de antes.
-Estoy loco, loco por besarte. El tiempo se ha ido y yo no te olvido.
Me duele extrañarte.
Estoy loco, loco de pensarte. Por eso te pido que vuelvas conmigo a sentir lo de antes.
-Al concierto de golpe. -Al concierto de golpe.
-A tu risa elegante. -A tu risa elegante.
-Uno lo daría todo. -Por sentir lo de antes.
Tłumaczenie na język polski
Nie, nie, nie.
Pomyślałem o Tobie, kiedy spadłem z motocykla, zanim zorientowałem się, czy nie złamałem kości.
W pierwszym odruchu chciałem do ciebie zadzwonić, a ty nawet nie odpowiedziałeś. -Nie winię cię, bo to co mieliśmy jest przeszłością.
Musi być tak, że coś Twojego zostało we mnie.
Przez przypadek nie jesteś moim kontaktem w sytuacjach awaryjnych.
-Jestem szalony, szalony, żeby cię pocałować. Czas minął, a ja nie zapomnę o Tobie.
Boli mnie tęsknota za tobą.
Jestem szalona, szalona myśląc o Tobie.
Dlatego proszę Cię, abyś wrócił ze mną i poczuł to, co zrobiłeś wcześniej. Na kawę o dziewiątej. -Dziecko.
-Pocałuję cię w samochodzie. -Pospiesz się.
-Na twoim kroku tanecznym. -Upa.
Nocne dyskusje.
Na koncert nagle, na twój elegancki śmiech.
Oddałoby się wszystko, żeby poczuć to, co było wcześniej. -Nie miałem od ciebie wiadomości od jakiegoś czasu.
W końcu odzyskałem swoje życie.
Wciąż pamiętam nasz ostatni dzień, kiedy przysięgałeś mi, że wrócisz. Od miesięcy nie chciałem oglądać twoich zdjęć.
Chyba tak robię, żeby nie zwariować.
Nadal jesteś w moim programie - jako kontakt alarmowy.
-Jestem szalony, szalony, żeby cię pocałować.
Czas minął, a ja nie zapomnę o Tobie. Boli mnie tęsknota za tobą.
Jestem szalona, szalona myśląc o Tobie.
Dlatego proszę Cię, abyś wrócił ze mną, aby -poczuć to, co było wcześniej.
-O dziewiątej kawie, całowaniu w samochodzie, na schodach tanecznych, podczas nocnych dyskusji.
Na koncert nagle, na twój elegancki śmiech.
Oddałoby się wszystko, żeby poczuć to, co było wcześniej.
-Jestem szalony, szalony, żeby cię pocałować. Czas minął, a ja nie zapomnę o Tobie.
Boli mnie tęsknota za tobą.
Jestem szalona, szalona myśląc o Tobie. Dlatego proszę Cię, abyś wrócił ze mną, aby poczuć to, co kiedyś.
-Na koncert nagle. -Na koncert nagle.
-Na twój elegancki śmiech. -Na twój elegancki śmiech.
-Oddałoby się wszystko. -Za odczucie tego, co wydarzyło się wcześniej.